Даниил Альтерман
с мечтой своей,- и в праздники и в будни!
И каждый день встречать, как первый Судный,
Когда восторг перекрывает страх!
--------------------------------------------
( если кому-то интересна моя проза, то она помещена здесь http://www.proza.ru/avtor/belezna
"Лучи разлиты по кронам ласковым,
И всё былое - на душу пасквилем..." ( Из утеряных стихов ).
"Что-то в мире сломалось, и исправить нельзя.
Веры нет..."
( Г.Иванов "Мёртвая Голова" )
Произведений: 279
Получено рецензий: 256
Написано рецензий: 272
Читателей: 29168
Произведения
- Сергей Власов - переводы с английского - переводы песен, 11.05.2014 20:45
- Roberta flack lyrics shock to my system - переводы песен, 09.03.2014 19:51
- Fall out boy lyrics just one yesterday - переводы песен, 09.03.2014 19:50
- Mads langer lyrics house of life - переводы песен, 09.03.2014 19:48
- Whole world around daniel powter - переводы песен, 09.03.2014 19:47
- Too Many Too - переводы песен, 09.03.2014 19:45
- Teacher - переводы песен, 09.03.2014 19:42
- Lying To The Mirror - переводы песен, 09.03.2014 19:46
- Singing All Day - переводы песен, 09.03.2014 19:41
- Living In The Past - переводы песен, 09.03.2014 19:39
- Подражание Мильтону - подражания, 16.06.2009 05:20
- Перевод с английского Brook - поэтические переводы, 23.02.2007 02:02
- Hey, you - любовная лирика, 09.05.2010 22:46
- Much madness is divinest sense... Emily Dickinson - гражданская лирика, 19.09.2009 21:09
- Some things that fly... Emily Dickinson - философская лирика, 19.09.2009 21:05
- Перевод стихотворения Эмилии Дикинсон - поэтические переводы, 19.09.2009 15:24
- Перевод стихотворения Эмилии Дикинсон 1924 - поэтические переводы, 19.09.2009 14:05
- Самоотрицанье - перев. с английского - философская лирика, 09.05.2010 22:34
- Индивидуальность - перевод с анг. - без рубрики, 09.05.2010 22:36
- Взрывы - перевод с англ. - без рубрики, 09.05.2010 22:39
- Способен перевод с английского - философская лирика, 09.05.2010 22:35
- Не так - перев. с анг. - без рубрики, 09.05.2010 22:38