Я читаю.. теория. ЯС и рэнга.Как написать Японский Сонет лЁгкая пОступь……………………...5 слогов/ уд-я на 1 и 4 Удачи! Японский сонет — твёрдая поэтическая форма, состоящая из десяти строк, образующих два трёхстишия-терцета и одно четверостишие-катрен. 1 Правила написания: Структура: два хокку (написанных по схеме 5-7-5) и одно четверостишие (7-5-7-5). 23 При этом каждое хокку и каждое из двустиший, образующих четверостишие, должно иметь самостоятельный смысл, но все они вместе должны образовывать единое целое. 2 Рэнга (яп. ;;, «букв. совместное поэтическое творчество») — жанр старинной японской поэзии. Рэнга состояла по меньшей мере из двух строф (ку, яп. ;); обычно же строф было намного больше. Первая, «открывающая» строфа рэнга (5-7-5 слогов) называлась хокку, именно она в своё время послужила основой для создания самостоятельного жанра японских трёхстиший-хайку. С течением времени танка (буквально «короткая песня») стали чётко делиться на две строфы. Иногда их сочиняли два разных поэта — получался своего рода поэтический диалог. Его можно было продолжать сколько угодно, при любом количестве участников. Так родились «сцепленные строфы» (оригинальное название — «рэнга»), поэтическая форма, очень популярная в Японии в средние века. Умение делать неожиданные повороты сюжета, сохраняя при этом сложную взаимосвязь с предыдущей строфой, очень ценилось. В «сцепленных строфах» чередовались трёхстишия и двустишия. Соединяя их по два, можно было получить сложное пятистишие — танка. Так тягостно жить зимою Можно заметить, что от того, с какой строфой — предыдущей или последующей — «сцепить» очередную часть рэнга, меняется смысл пятистишия. Так, первая и вторая строфы повествуют о старом рыбаке, вторая и третья — о старом стороже, третья и четвёртая — о тайном свидании, которое от соединения четвёртой строфы с пятой неожиданно превращается в убогую баню. Наиболее популярной формой рэнга в эпоху Эдо являлась форма касэн(;;) — цепочка из 36 строф. Как правило, касэн должна была дважды отсылать слушателя к цветам (обычно — цветение вишни), хана-но дза (яп. ;;;), и трижды — к луне, цуки-но дза (яп. ;;;). Считается, что самые ранние примеры рэнга возникли к концу периода Хэйан, и по существу являлись вака, созданными двумя поэтами. Т. Л. Соколова-Делюсина к одним из ранних примеров «нанизанных строф» относит некоторые стихотворения из «Дневника Идзуми-сикибу» (94, 131; возможно 83). Подобный стиль поэзии получил название тан рэнга (яп. ;;;, «краткая рэнга»). Другой тип рэнга назывался тё рэнга (;;;, «долгая рэнга»). Однако некоторые исследователи полагают, что первейшими образцами рэнга являлись песни о богах Идзанаги и Идзанами в антологии «Кодзики». В рэнга всегда были очень сильны традиции древности. О необходимости обращаться к древним поэтам говорил теоретик рэнга Нидзё Ёсимото: «Цель рэнга — старую, хорошо известную истину выразить новым способом… Конечное назначение рэнга — оживить известное». Это не означает, что в рэнга надо избегать оригинальности. Наоборот, говорил Ёсимото, именно неожиданное производит самый лучший эффект. Но главное, с точки зрения Ёсимото, — сохранить дух поэзии былых времен и «не сворачивать с того пути, который позволял великим поэтам выражать этот дух». Ёсимото также писал, что рэнга выражает связанными строфами всеобщую связь вещей, единство мира в его бесконечных изменениях : «Если вникнете в форму рэнга, то увидите, что один стих продолжает другой, отражая великое разнообразие вещей: одно процветает, другое увядает, одно светится радостью, другое омрачается печалью, но все существует рядом друг с другом, все пребывает в движении. Это и есть дао нашего времени. Прошлое становится настоящим, весна — осенью, цветы — желтыми листьями, все уносит поток времени, и отсюда — ощущение быстротечности». Рэнга живёт в ритме самой жизни «с её незаметными переменами, непредвиденными поворотами, кажущейся сумятицей событий. Жизнь так же изменчива и непредсказуема, как рэнга», — продолжал мысль Ёсимото другой исследователь рэнга, Макото Уэда. © Copyright: Стоюнина Светлана, 2024.
Другие статьи в литературном дневнике:
|