Александр Сухих. Японские каноны и русская удаль.

Стоюнина Светлана: литературный дневник

http://www.litkonkurs.com/
Автор: Александр Сухих


ЯПОНСКИЕ КАНОНЫ И РУССКАЯ УДАЛЬ. Краткий Обзор сонетов-рэнга.
Предуведомление к краткому Обзору произведений
Авторов, участвующих в Мастер-классе по написанию ЯПОНСКОГО
СОНЕТА-РЭНГА или АЛЬБОМНОГО СОНЕТА в восточном стиле.

Напомним общие сведения и нюансы задания, данное руководителем
Мастер-класса".

"Японский сонет-рэнга («альбомный» сонет в восточном стиле) - это:
новая строфическая форма, которой 29.07.09 исполнилось 3 года. В ней 3
шага - 2 хокку + 4 строчки, являющиеся, по сути, двумя связанными
между собой по смыслу двустишиями, которые подразумевают право на
самостоятельное существование каждого хокку, и в то же время
неотделимость их друг от друга в контексте общей идеи произведения.
Канонический ЯС пишется с количеством слогов: 5-7-5 для хокку и 7-5-7-
5 для четверостишия (ударные слоги: 1-4-7).

Задание:
1. Написать японский сонет-рэнга.
2. Тема: Весна, как время года".




--------------- ------------
Общее положения и тонкости правил, с которыми можно
самостоятельно ознакомится в виртуале при должном упорстве и желании.

Итак, что это за экзо-птица такая: рэнга? Что в ней особенного? Какие
условия требуется соблюдать, чтоб увидеть воочию ее оперение? Какие
рецепторы и ощущения надобно тренировать Автору, чтоб поймать ее в
свои силки? Кроме предрасположенности, чутья, тонкости восприятия,
сдержанности и склонности к философскому созерцанию, - требования
вполне конкретные и земные: наблюдательность, внимание к деталям и их
пестование, тщательный отсев общих мест, поиск не поверхностной связи
образов, обуздание своих чувственно-эмоциональных выплесков, простота
изложения.… Жанр подразумевает конкретность описываемого события.
Поэтому есть ряд табу, которые необходимо помнить и соблюдать. Нельзя
допускать слов определенной направленности. Это: 1.Уменьшительно-
ласкательные слова; 2.Отвлеченные и абстрактные: душа, вечность,
бытие, гносеология, бесконечность и т.д.; 3.Нежелательны и эпитеты
(чудесный, грустный и пр.); 4. Наименование чувств и ощущений (любовь,
смерть, одиночество…) - эти слова называют, но не рисуют, не
показывают, не передают ощущений и поэтому чужды. Не приветствуются
метафоры и сравнения, например, такие как: «годы как пыль», «жизнь как
дорога»… и пр.

В идеале Автор должен стремиться к более тонкому эффекту - из
скрупулезно отобранных деталей, осуществлять некое «построение моста»
в голове читателя, который поможет ему на основе сонета составить
картину.


Подборка японских сонетов-рэнга
С крыльями

Голуби в парке…
бродят – не в силах взлететь –
перекормили.

Делят вороны
власть за верхушки берез.
Солнце – в зените.

Росчерки вольных стрижей
не угадаешь.
Коршун вблизи облаков
кружит неспешно.




Необратимое

Осень – на листьях...
Каждый узор обречен
и уникален.

Сохнут рисунки,
усугубляя печаль
возраста жизни.

Кисти лучей так мутны,
словно немыты,
скупо скользят по ветвям,
не согревая...




Старость в деревне

В землю осевший
дом, в опахалах ветвей
майского полдня.

Клен у забора
спилен, но стебель у пня
выпростал листья.

Дремлет старик на скамье.
Яблоня сыплет
в руки ему лепестки.
...Пульс – на запястье.



Другие статьи в литературном дневнике: