Ольга Кайдалова
Работа на этой странице закончена в 2023, и новых я не заводила. Большая часть произведений отредактирована, откровенно безнадёжные удалены, и то, что получилось в итоге, я оставляю своим читателям в качестве "наследия". Я больше не пишу стихов и не занимаюсь переводами, моя жизненная деятельность больше не связана с литературой. Приятного прочтения!
Произведений: 2754
Получено рецензий: 593
Написано рецензий: 518
Читателей: 121383
Произведения
- Fior di ginestra. Corrado Calabro - поэтические переводы, 15.02.2022 10:33
- Jessica, che levandoti... Corrado Calabro - поэтические переводы, 15.02.2022 09:59
- Piccoli passi. Corrado Calabro - поэтические переводы, 25.11.2020 10:14
- Il marchio sul sapone. Corrado Calabro - поэтические переводы, 08.10.2021 10:26
- Stanca le ali... Corrado Colabro - поэтические переводы, 07.10.2021 09:35
- A occhi chiusi. Corrado Calabro - поэтические переводы, 11.09.2021 15:45
- Dei caduti a Nassiriya. Corrado Calabro - поэтические переводы, 08.07.2021 09:28
- L aqua tra le dita. Corrado Calabro - поэтические переводы, 07.07.2021 08:51
- Hanno murato... Corrado Calabro - поэтические переводы, 27.02.2021 17:31
- La tromba d Eustachio. Corrado Calabro - поэтические переводы, 20.02.2021 16:23
- Entra negli occhi senza farmi male. Corrado Calabr - поэтические переводы, 17.02.2021 13:39
- Fuori stagione. Corrado Calabro - поэтические переводы, 15.02.2021 09:21
- Solstizio. Corrado Calabro - поэтические переводы, 03.02.2021 16:13
- Ostenda. Corrado Calabro - поэтические переводы, 02.02.2021 09:55
- Avvento. Corrado Calabro - поэтические переводы, 01.02.2021 18:02
- Nella norma. Corrado Calabro - поэтические переводы, 29.01.2021 11:16
- L ora in cui si spengono i moccoli. C. Calabro - поэтические переводы, 28.01.2021 11:06
- Una porta sbattuta. Corrado Calabro - поэтические переводы, 27.01.2021 15:45
- Senza spessore. Corrado Calabro - поэтические переводы, 26.01.2021 10:42
- Verra l amore ed avra le tue labbra. C. Calabro - поэтические переводы, 25.01.2021 12:22
- Il ponte sullo stretto. Corrado Calabro - поэтические переводы, 18.12.2020 10:10
- Subway. Corrado Calabro - поэтические переводы, 26.11.2020 11:00
- Come dice il veda. Corrado Calabro - поэтические переводы, 25.11.2020 10:05
- Duale. Corrado Calabro - поэтические переводы, 24.11.2020 10:20
- A targhe alterne. Corrado Calabro - поэтические переводы, 24.11.2020 10:16
- Contro natura. Corrado Calabro - поэтические переводы, 22.11.2020 14:10
- L angelo incredulo. Corrado Calabro - поэтические переводы, 20.11.2020 11:37
- Ноктюрн. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 21.07.2020 15:57
- Гавань тревог. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 17.07.2020 09:42
- В полусне. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 16.07.2020 16:15
- Больше, чем никогда... Коррадо Калабро - поэтические переводы, 14.07.2020 13:08
- Не по сезону. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 13.07.2020 12:49
- Номер 2. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 13.05.2020 07:17
- Тайны стекла. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 10.09.2019 14:09
- Анита. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 10.09.2019 13:02
- Толчея. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 20.05.2019 10:47
- Из-под ресниц. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 20.05.2019 10:46
- Послевкусие. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 17.05.2019 12:37
- Но именно там... Коррадо Калабро - поэтические переводы, 14.05.2019 10:03
- Сирена. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 13.05.2019 16:47
- Заря-мираж. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 02.05.2019 10:55
- Русло. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 01.05.2019 19:18
- Интервалы. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 30.04.2019 16:53
- Eyes wide shut. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 24.04.2019 13:01
- Горят румянцем щёки камелий. Калабро - поэтические переводы, 14.03.2019 10:15
- Возрождение. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 11.03.2019 20:24
- Ни листик, ни корень. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 01.03.2019 12:22
- Майское солнце. Коррадо Калабро ит. - поэтические переводы, 26.02.2019 10:39
- Майское солнце. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 27.01.2019 18:05
- Глина Евы. Коррадо Калабро - поэтические переводы, 20.12.2018 12:55
продолжение: 1-50 51-64