Сергей Шестаков
В 2004-2006 годах являлся редактором рубрики поэтического перевода "Наследники Лозинского" на интернет-сайте www.poezia.ru.
Книга избранных переводов, шестонов и стихов "Шестоны" (2010), флэш-книга "Переводы" (2010).
Произведений: 1495
Получено рецензий: 1903
Написано рецензий: 2461
Читателей: 73171
Произведения
- Неизвестный автор. Во славу эля - поэтические переводы, 21.10.2024 07:16
- Генрих VIII Tюдор? Зелёные рукава - поэтические переводы, 13.07.2010 21:10
- Мэри Герберт, графиня Пэмброк. Псалом 120 - поэтические переводы, 09.09.2010 15:51
- Джон Мильтон. О его слепоте - поэтические переводы, 26.12.2017 10:30
- Джордж Герберт. Добродетель - поэтические переводы, 01.07.2010 20:35
- Джордж Герберт. Пасхальные крылья - поэтические переводы, 01.07.2010 20:32
- Джордж Герберт. Странствие. The Pilgrimage - поэтические переводы, 10.06.2010 21:06
- Роберт Геррик. Песня. Его возлюбленная ему на прощ - поэтические переводы, 30.01.2016 10:18
- Оскар Уайльд. Impression du Matin - поэтические переводы, 07.07.2010 20:42
- Роберт Льюис Стивенсон. Превратности Любви - поэтические переводы, 18.11.2012 20:28
- Генри Уодсворт Лонгфелло. Певцы - поэтические переводы, 10.09.2010 17:53
- Роберт Браунинг. Песенка Пиппы - поэтические переводы, 15.07.2010 21:24
- Остин Добсон. Баллада антикваров - поэтические переводы, 19.08.2010 22:00
- Остин Добсон. Вторая баллада антикваров - поэтические переводы, 23.08.2010 21:56
- Эдмунд Уильям Госс. Баллада о городах былых времён - поэтические переводы, 28.07.2010 20:36
- Эдмунд Уильям Госс. Вилланель - поэтические переводы, 02.08.2010 19:27
- Эдвард Лир. Лимерики 1 и 91 из Книги нонсенса - поэтические переводы, 13.07.2010 20:58
- Эдвин Арлингтон Робинсон. Дом на холме - поэтические переводы, 26.07.2015 12:35
- Эдвин Арлингтон Робинсон. Вилланель перемен - поэтические переводы, 04.09.2010 09:53
- Фрэнсис Корнфорд. Настраивая гитару. The Guitarist - поэтические переводы, 05.10.2010 22:07
- Якуб Колас. Любовь - поэтические переводы, 23.10.2024 19:40
- Курт Тухольский. Идеал и действительность - поэтические переводы, 19.07.2010 18:17
- Уильям Батлер Йетс. Cреди плакучих ив - поэтические переводы, 15.07.2010 21:27
- Уильям Генри Дэвис. Досуг - поэтические переводы, 05.11.2021 02:16
- Стинг. Одинокая роза. Desert Rose - поэтические переводы, 21.02.2002 16:45