Клонсмен
Утратив с Природой связь...
Тебе посвящаю Лиру,
Над Нею даруя власть,
ЧЕЛОВЕК - Спаситель Живого Мира!
Клонсмен - это совсем объинтернетившийся Хмельников и Мстислав Мельников, моя клонодочь-урка Похабеня, Побеговьюн, Ельников, Омельников, Виртуалин Димист, Спасибо, Дидакт Апостолярности и Экспромтер
===============
Стихи, стихи..под ритмы пульсов
Нам в души образы вонзят;
Презрев и "можно", и "нельзя",
Они и плачут, и смеются.
Поэтом можешь ты не быть,
Но стихотворцем быть обязан,
Коль ты решил стихи ТВОРИТЬ,
Твори их чётко, ясно, связно.
В душе почти любой - поэт,
А, вот к стихам таланта нет
У большей половины тех,
Кто пишет их, любя успех.
Но "продвигаться" те умеют,
Скупив очпоны лит. пигмеев.
==========================/
Вы, те
Вы, те, что носите на плечах мертвый шар,
Наполненный Бог весть какой ничтожной дрянью,
Сумели ли бы вы зажечь в себе пожар
Такой, как я зажег за недоступной гранью?
Вы, те, что учитесь, чтоб ничего не знать,
Вы, незнакомые с восторгом восприятья,
Вы, пролетарии и блещущая знать,
Я вас не допущу до нового распятья.
Все светозарное в вас пробуждает злость, —
Будь это Сам Господь или поэта строфы.
Но помните одно: забит последний гвоздь,
Что кован для Креста, — и нет второй Голгофы!
1909 г. Игорь Северянин
Баллов мне не переводите. Анонсировать произведения мне запретил модератор Стихи.ру.
c 20.03.2020 страничка используется как стихохранилище.
Произведений: 800
Получено рецензий: 996
Написано рецензий: 1524
Читателей: 41605
Произведения
- Восьмартогория - без рубрики, 11.03.2015 01:27
- Любовь любовника - любовная лирика, 11.03.2015 01:24
- Вольный перевод песни Ti Quero Puta Rammstein - переводы песен, 08.03.2015 21:27
- Свято-Еленинское - гражданская лирика, 08.03.2015 14:37
- Вопли Обдурицкого - без рубрики, 04.03.2015 20:43
- Капитолийский Баран - сатирические стихи, 28.02.2015 23:55
- Выживажное! - без рубрики, 25.02.2015 23:18
- Слова к мелодии Brincando por las piedras - переделки песен, 20.02.2015 21:56
- ДисКонтинетальное - без рубрики, 18.02.2015 20:35
- О фуфляцкой войне - без рубрики, 18.02.2015 19:08
- Мои виртРеальные самонаграждения - иронические стихи, 13.02.2015 17:29
- Советчик Дуркакович - сатирические стихи, 13.02.2015 17:20
- ПатрРиторические вопРоссы? - гражданская лирика, 11.02.2015 19:21
- Социофилам - без рубрики, 11.02.2015 18:57
- Ещё раз про Псению Волчак - гражданская лирика, 09.02.2015 22:06
- Нет! - зарнице Денницы - гражданская лирика, 04.02.2015 22:04
- Женстокость - без рубрики, 06.02.2015 01:02
- Дума о самоЕзде или слово об извозе - без рубрики, 03.02.2015 23:34
- ОКрымление - гражданская лирика, 02.02.2015 21:32
- Паб Димед Т роллинг - без рубрики, 30.01.2015 23:20
- Cлова к Penas Mias в исполнении Waira Nan - переделки песен, 27.01.2015 23:39
- Перевод песни Rammstein Feuer Und Wasser - переводы песен, 21.01.2015 23:05
- Превратности любви. Акро - без рубрики, 21.01.2015 00:49
- Камеди-клоп - гражданская лирика, 19.01.2015 18:13
- Перевод песни Раммштайн Моя ярость не умрёт - переводы песен, 19.01.2015 01:25
- Прапочернение - без рубрики, 17.01.2015 22:07
- Мозга клепсидра. Стихотрансформер - философская лирика, 16.01.2015 19:29
- Отключённый макрофон - сатирические стихи, 15.01.2015 21:46
- Чистильщики - без рубрики, 14.01.2015 22:26
- Грязеозавры - городская лирика, 14.01.2015 19:52
- НовоРоссия не для новых русских - гражданская лирика, 14.01.2015 19:39
- Зимне-московская робинзонада - городская лирика, 10.01.2015 20:58
- Слова к Angustias в исп. этногруппы Wambrakuna - переделки песен, 09.01.2015 20:44
- Я Мнельников. Эгоистина или самоирония на грани - иронические стихи, 09.01.2015 15:40
- Супермён всех времён - иронические стихи, 06.01.2015 17:18
- Новоугодливость - без рубрики, 30.12.2014 21:04
- Поэта Я и мычаянья славыблудов. Аберро-Сонет - без рубрики, 29.12.2014 22:05
- О привитии извозчичьих нравов - сатирические стихи, 26.12.2014 00:38
- О понты-мантыйском литературном округе - сатирические стихи, 26.12.2014 00:26
- Перевод песни horytnica zawisza czarny - переводы песен, 19.12.2014 13:49
- Вольный перевод Amazonas в исп. Laramarka - переводы песен, 18.12.2014 16:18
- АнтиСферон - без рубрики, 10.12.2014 10:46
- Модальный урод - гражданская лирика, 08.12.2014 21:42
- Перевод песни Pobre corazon в исп. Pakarina - переводы песен, 08.12.2014 18:18
- Перевод песни Оjos Azules - переводы песен, 01.12.2014 21:53
- Вольный перевод песни Sweetheart merceditas - переводы песен, 30.11.2014 01:06
- Очпонровским пшелнахцам и пшелнахским очпонравцам - без рубрики, 28.11.2014 19:56
- Фу, менизм! - шуточные стихи, 26.11.2014 20:57
- Ответ Э. Рязанову - переделки песен, 26.11.2014 19:20
- Обратимая дата - без рубрики, 24.11.2014 18:32
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-200 201-200