Марина Куновская
Рада приветствовать вас на своей страничке. Не могу назвать себя завсегдатаем этого ресурса, но на рецензии стараюсь отвечать. Готова по запросу прочесть что-то и у вас, только иррационального восхищения не ждите )). Пишите, если нужна конструктивная критика.
Несколько слов о размещенных здесь стихах. Они написаны в разные годы, некоторые из них опубликованы на бумаге. Кроме моих авторских текстов, есть переводы современной поэзии с белорусского и на белорусский. Многие тоже публиковалось в бумажных изданиях, некоторые размещены с разрешения авторов в ленте Фейсбука. То есть правообладатель уже однажды давал разрешение на обнародование перевода. Но если вдруг правообладателю станет обидно, что текст выложен и в интернете, — пусть он просто скажет мне об этом, и текст исчезнет со страницы.
На страницы этого портала полностью перенесен мой первый сборник "Second Hand. Тексты в буквах с картинками" (выпущен в Минске с помощью издательства "Виноград" в 1998 году). Я готовила его к печати самостоятельно, поэтому отвечаю и за построение всей книжки. Всем стихам в нем (кроме тех, что напечатаны на обложке) предпосланы посвящения какой-то в меру абстрактной группе лиц. Поэтому можно открыть список стихотворений сборника, найти подходящую компанию в посвящениях и таким образом выбрать посвящение для себя. Это такое развлечение, облегчающее знакомство с продукцией чужого бессознательного и, возможно, пригодное для гаданий.
Кроме того, в отдельную подборку выделены стихи из коллективного сборника "Знаки препинания", выпущенного тем же "Виноградом" в 2005 году уже без моего непосредственного участия в подготовке издания. Там никаких развлечений нет, зато тексты более "взрослые".
Остальное, думаю, интуитивно понятно.
На портале proza.ru можно обнаружить мои рассказы и пьесы. А на сайте hypertext.by и в моих телеграм-каналах увидеть, чем я занимаюсь в рабочее время.
Приятного чтения!
Произведений: 162
Получено рецензий: 9
Читателей: 11261
Произведения
- Алёна Шварц. Два аспекты - поэтические переводы, 21.01.2019 16:19
- Вольга Седакова. Вышняя калыханка - поэтические переводы, 18.01.2019 16:20
- Вольга Седакова. - поэтические переводы, 12.01.2019 16:34
- Вольга Седакова. Прысвячэнне - поэтические переводы, 10.01.2019 16:44
- Вольга Седакова. Стары паэт - поэтические переводы, 08.01.2019 19:39
- Вольга Седакова. Давiд пяе Саулу - поэтические переводы, 19.09.2002 08:57