Romualdas Arm
СССР
Romualdas Aleksandr Romuald Alfred Karl Hilja
Tymen-Berlin-Munich-Dusseldorf-Almati-Riga
"Я старая больная сволочь..." (с) не мое
Ощущение себя в этом мире всегда было понятием субъективным. Глядя на мир, в котором с детской наивностью резвятся люди считающие себя взрослыми исходя из количества лет прошедших с момента их рождения, чувствую за собой полное право на вопрос о возврасте цитировать мадам Шанель:"Мне сто"...
Произведений: 85
Получено рецензий: 31
Написано рецензий: 50
Читателей: 7843
Произведения
- Be with me Рядом lascala - поэтические переводы, 14.01.2024 16:12
- Гея - переводы песен, 12.12.2022 21:35
- Тир на ног - переводы песен, 04.12.2022 16:05
- Театр Абсурда или Санкции 2022 Английская версия - поэтические переводы, 14.03.2022 18:20
- Своим путем - авторская песня, 02.02.2022 17:49
- Это так красиво, Анимация, перевод на английский - переводы песен, 17.12.2021 22:28
- Наемник в зеленом берете ответ моралистам - переделки песен, 03.12.2021 17:48
- Мне срочно нужно на работу Чтоб чуть-чуть отдохнут - переводы песен, 06.08.2021 15:07
- Вперед корсары - переделки песен, 08.03.2021 21:25
- Adieu forever 2020 - поэтические переводы, 01.01.2021 17:48
- Дням не рад Жизнь серый ад для мужской партии - переводы песен, 22.08.2020 21:23
- Жизнь серый ад - переводы песен, 22.08.2020 21:09
- Солнечный ветер сжигает плоть - авторская песня, 17.08.2020 10:58
- Кому за сорок - сатирические стихи, 17.08.2020 09:56
- Закрой глаза - переводы песен, 22.01.2020 14:28
- Ну и что? - переводы песен, 01.09.2019 17:26
- Венереанский крейсер или welocome to Кин-Дза-Дза - переделки песен, 11.03.2019 16:19
- Yes, this year was really hard Семён Слепаков Тяжё - поэтические переводы, 28.01.2019 20:15
- We are not the Angels - стихи на других языках, 09.09.2018 21:58
- Рикошет - переделки песен, 23.03.2018 21:34
- Конан - поэтические переводы, 15.06.2017 22:31
- Мы любим почему? - поэтические переводы, 16.04.2017 22:46
- I chasing the tomorrow - стихи на других языках, 24.10.2016 08:30
- Обожаемый мой - поэтические переводы, 17.07.2016 22:05
- Я собрал в рюкзак... - поэтические переводы, 17.07.2016 20:21
- La Marseillaise reloaded - поэтические переводы, 19.03.2016 21:30
- Московский лох - авторская песня, 18.02.2016 12:40
- Поздравляем с новым годом! - сатирические стихи, 01.01.2016 21:53
- Вместе Ensemble - поэтические переводы, 06.09.2015 23:46
- Темная сторона - авторская песня, 13.08.2015 00:36
- Аиша Aicha Khaled - поэтические переводы, 08.01.2015 20:53
- Современная российская экономика - сатирические стихи, 30.12.2014 17:31
- Voyage Voyage Вперед Вперед! - поэтические переводы, 01.12.2014 21:35
- Visu Latvija Dodu - поэтические переводы, 04.01.2014 22:32
- Перевод песни Wrecking ball Miley Cyrus - поэтические переводы, 08.12.2013 20:36
- Чего же ты ждешь? - переводы песен, 03.08.2013 10:38
- BRiViBA Свобода - поэтические переводы, 29.11.2012 21:33
- Тщеславье - философская лирика, 05.10.2012 21:12
- Перевод песни Here I am End title Bryan Adams - поэтические переводы, 30.06.2012 00:21
- Моя Тюмень - авторская песня, 22.03.2010 12:41
- Я - философская лирика, 04.10.2002 11:46
- Ересь - философская лирика, 14.06.2011 12:53
- В пещере сознанья двуликий дракон - философская лирика, 14.08.2002 13:30
- Те кто живы, все мирно спят... - философская лирика, 14.08.2002 13:49
- Время - философская лирика, 27.09.2002 07:48
- A dream - стихи на других языках, 03.07.2003 16:27
- Устал играть ту роль, что мне досталась - философская лирика, 14.08.2002 12:36
- Я устал... - философская лирика, 03.02.2003 10:59
- Just another day - стихи на других языках, 22.09.2003 15:37
- Рождество - философская лирика, 06.01.2003 13:57
продолжение: 1-50 51-58