Изольда
А звёзды так далеко далеко
Смотрю на звёзды вкушаю хлеб
Увлёкся так что беда
Порой перепутав я вместо куска
вкушаю ночную звезду.
"Хлеб и звёзды" Октай Рифат
Произведений: 82
Получено рецензий: 702
Написано рецензий: 607
Читателей: 25579
Произведения
- Юнус Эмре 204 газель 13в - поэтические переводы, 05.08.2004 12:13
- Сон, перевод с турецкого Орхан Вели 1914-1950 - поэтические переводы, 10.02.2004 11:18
- Базилик, перевод с турецкого Ахмет Ерхан 1958- - поэтические переводы, 15.11.2003 11:51
- Ахмет Эрхан 1958 -, перевод с турецкого - поэтические переводы, 06.11.2003 11:15
- Голос поезда, перевод с турецкого Орхан Вели - поэтические переводы, 18.07.2003 09:54
- Идущий на войну, перевод с турецкого Орхан Вели - поэтические переводы, 18.07.2003 09:48
- Почему, перевод с турецкого a. kadir 1917-1985 - поэтические переводы, 06.05.2003 13:41
- Ночь перевод с турецкого, Сабахаттин Кудрет Аксал - поэтические переводы, 18.04.2003 10:38
- Улыбнись, перевод с турецкого - поэтические переводы, 25.03.2003 11:41
- Свадебные тюркю из турецкого фольклора - поэтические переводы, 06.08.2002 19:55