Иоганн Вольфганг фон Гёте. Сурок.По разным странам я бродил, Господ немало я видал, Девиц весёлых я встречал, Прошу я грош за песнь мою, Перевод С.С. Заяицкого
Ich komme schon durch manches Land Ich habe gesehen gar manchen Herren Habe auch gesehen die Jungfer schon Nun lasst mich nicht so gehen, ihr Herren, Первоначально никакой песни не было вообще. Текст, знакомый нам с детства был написан Иоганном Вольфгангом фон Гете в 1747 году для пьесы "Ярмарка в Плундерсвайлере" (Jahrmarkt in Plundersweiler), и лишь спустя некоторое время, специально для этого текста Бетховен написал музыку (1792). Так, появилась песня, которая в русском языке известна как "И мой сурок со мною". Она рассказывает о бедных детях-скитальцах из горной Швейцарии (Савойи), которые бродяжничеством и попрошайничеством добывали себе средства на пропитание. Каждый раз, когда зимний голод в альпийских долинах становился невыносимым, савойские бедняки отправляли своих детей с дрессированными сурками, бродить по улицам городов богатой Германии. На ярмарках, в гостиницах, на известных торговых улицах мальчики-савояры показывали различные фокусы со своими четвероногими питомцами. Выступления часто сопровождались пением под шарманку. Именно эти дети послужили прообразом персонажа пьесы Гете. Наблюдая за выступлением детей, Гёте был настолько очарован их сноровкой, что ввел в пьесу новый персонаж - крестьянского мальчика, выступавшего с танцующим сурком под песню "Ich komme schon durch manche Land..." (Прошел уже я много стран). В середине 18 века была мода на нищих мальчиков-савояров. Уличные дети и их танцующие зверьки нравились светским дамам, но рассчитывать уличные артисты могли лишь на мелкую монетку, выброшенную из окна. У художников заказывали картины, изображающие савояров. Даже сейчас, по прошествии большого количества времени, в Германии, на некоторых блошиных рынках можно найти эти картины. Но жизнь беспризорных детей была жестока. Дети жили на улице, и часто для выживания им приходилось объединяться в банды или бродить с нищими. Их гнали отовсюду, где бы они ни появлялись - никто не хотел видеть попрошаек-савояров. И дети были вынуждены двигаться дальше. Некоторые дети доходили даже до Швеции. © Copyright: Жиль Де Брюн, 2016.
Другие статьи в литературном дневнике:
|