Вильгельм Виттман
XII.VIII.MCMXCVII — ∞
Произведений: 300
Получено рецензий: 93
Написано рецензий: 39
Читателей: 24795
Произведения
- 200. Desperatio - философская лирика, 02.04.2021 00:00
- 199. Мелодичны, спокойны весенние ночи - любовная лирика, 29.03.2021 18:31
- 198. Печальны весенние ночи апреля - философская лирика, 29.03.2021 11:46
- 197. Christian Morgenstern. Sehnsucht - поэтические переводы, 16.03.2021 19:49
- 196. Christian Morgenstern. Winternacht - поэтические переводы, 16.03.2021 18:10
- 195. Goethe. Nachtgedanken - поэтические переводы, 08.03.2021 16:31
- 194. Последнее предложение тебе - философская лирика, 28.02.2021 18:22
- 193. Romance - любовная лирика, 08.02.2021 22:45
- 192. Sonetto V - сонеты, канцоны, рондо, 15.01.2021 21:25
- 191. Torquato Tasso. Ahi lacrime, ahi dolore - поэтические переводы, 13.01.2021 22:20
- 190. Безглагольная сицилиана - любовная лирика, 31.12.2020 11:25
- 189. Sonetto IV - сонеты, канцоны, рондо, 30.12.2020 19:46
- 188. Torquato Tasso. Quanto voi sete bella - поэтические переводы, 29.12.2020 22:49
- 187. Torquato Tasso. Soavissimo bacio - поэтические переводы, 29.12.2020 22:34
- 186. Heinrich Heine. Wenn du mir voruberwandelst - поэтические переводы, 27.12.2020 22:31
- 185. Heinrich Heine. Mit deinen blauen Augen - поэтические переводы, 27.12.2020 22:30
- 184. Холодная зима свои роняет слёзы - любовная лирика, 26.12.2020 22:32
- 183. Heinrich Heine. Das gelbe Laub erzittert - поэтические переводы, 23.12.2020 21:13
- 182. Элегия I - философская лирика, 18.12.2020 21:39
- 181. Ночь низвергла таинственный сумрак на Вену - любовная лирика, 11.12.2020 20:25
- 180. Небесный свод пленяет розовым оттенком - любовная лирика, 10.12.2020 22:37
- 179. Torquato Tasso. Amarilli, s io te miro - поэтические переводы, 09.12.2020 20:49
- 178. Незатейливые секстины - сонеты, канцоны, рондо, 08.12.2020 00:39
- 177. Sonetto III - сонеты, канцоны, рондо, 07.12.2020 19:37
- 176. Короткое стихотворение на сон грядущий - без рубрики, 06.12.2020 14:17
- 175. Последние осенние мгновенья - любовная лирика, 29.11.2020 13:23
- 174. Небесный свод ниспровергает снег холодный - философская лирика, 28.11.2020 22:54
- 173. Torquato Tasso. Ne l aria i vaghi spirti - поэтические переводы, 27.11.2020 21:56
- 172. Madrigal a la senorita - любовная лирика, 26.11.2020 23:47
- 171. Не говори мне о любви, подруга - философская лирика, 24.11.2020 20:17
- 170. На небе полночном небес злых громада - любовная лирика, 23.11.2020 18:58
- 169. Печальный снег рождает вспоминанья - любовная лирика, 22.11.2020 23:36
- 168. Petrarca. 365. I vo piangendo i miei passati - поэтические переводы, 19.11.2020 22:33
- 167. Horatius. Tu ne quaesieris - scire nefas - поэтические переводы, 13.11.2020 00:43
- 166. Sappho - поэтические переводы, 10.11.2020 20:47
- 165. Miguel de Cervantes. En la sazon del erizado - поэтические переводы, 09.11.2020 23:53
- 164. Как печальны осенние длинные ночи - любовная лирика, 06.11.2020 21:39
- 163. Неоконченные фрагменты - без рубрики, 04.11.2020 14:15
- 162. Огромная Луна своим сияньем - любовная лирика, 28.10.2020 22:05
- 161. Тёмная литургия - мистика и эзотерика, 21.10.2020 22:17
- 160. Sonetto II - сонеты, канцоны, рондо, 14.10.2020 20:59
- 159. Одиноко и грустно мне очень - любовная лирика, 08.10.2020 22:05
- 158. На улице ночь, так пойдём погуляем - любовная лирика, 08.10.2020 00:03
- 157. Унылая осень, ночное скитанье - любовная лирика, 07.10.2020 20:24
- 156. Осеннее Солнце стремится к закату - любовная лирика, 06.10.2020 23:05
- 155. Вдали горят огни Испании печальной - пейзажная лирика, 01.10.2020 21:50
- 154. За горизонт ушло полдневное светило - любовная лирика, 30.09.2020 20:26
- 153. Я продолжал свой путь паломника сквозь страны - любовная лирика, 21.09.2020 23:06
- 152. В ночной воде звёзд ярких отраженье - любовная лирика, 14.09.2020 17:35
- 151. Ночь не спеша накаливает звёздное сиянье - любовная лирика, 13.09.2020 12:39
продолжение: 1-50 51-100 101-150 151-200 201-250 →