Владимир Микушевич
р. 1936, Москва
На Втором Боспорском форуме современной культуры в Керчи, в июле 1994 года, была основана Средиземноморская Академия, "президентом которой избрали известного поэта, философа и переводчика Владимира Микушевича", - как писал А. Люсый в № 17 "Нового литературного обозрения". Микушевич пишет стихи на русском и немецком, перевел десятки тысяч строк средневековой французской и немецкой поэзии, создал целую библиотеку мировой поэзии в собственных переводах. Отдельными книгами в переводе Микушевича выходили в разное время Новалис и Нарекаци, Нелли Закс и Кретьен де Труа, Э.Т.А. Гофман и Петрарка, авторские книги Рильке и полный корпус сонетов Шекспира. Много написанного и переведенного им пока что лежит в столе: сорок лет "непечатания" создали приличный кусок хлеба будущим специалистам по творчеству Микушевича: без его поэтического опыта переводчикам в дальнейшем будет работать едва ли возможно.
Произведений: 8692
Получено рецензий: 6254
Написано рецензий: 148
Читателей: 231279
Произведения
- Что в поэзии своё - эссе и статьи, 14.08.2018 23:34
- Озеро передо мной - без рубрики, 14.08.2018 23:03
- Перистые облака - без рубрики, 13.08.2018 22:58
- Душные тени - рубаи, хокку, танка, 12.08.2018 23:49
- Гриб-самозванец - рубаи, хокку, танка, 11.08.2018 23:18
- Из небытия - рубаи, хокку, танка, 10.08.2018 22:55
- Что творится - эссе и статьи, 04.08.2018 23:10
- Охотник. Из Мёрике - поэтические переводы, 04.08.2018 23:08
- Яблоко солнца - без рубрики, 03.08.2018 23:31
- Нивоград - без рубрики, 02.08.2018 23:27
- Нынешний день - без рубрики, 01.08.2018 22:22
- Солнце внезапное осени - без рубрики, 31.07.2018 22:55
- Громкое будущее. Из Логосутры - белый и вольный стих, 30.07.2018 23:34
- Тristesse. Из Готфрида Бенна - поэтические переводы, 30.07.2018 23:29
- Поющие тайны - эссе и статьи, 29.07.2018 23:38
- Всё же это люди. Из Готфрида Бенна - поэтические переводы, 29.07.2018 23:28
- Что внутри нас - эссе и статьи, 28.07.2018 23:09
- Звуки те и другие. Из Готфрида Бенна - поэтические переводы, 28.07.2018 22:57
- Предостерегающее чтение - эссе и статьи, 27.07.2018 23:27
- Благословение. Из Шарля Бодлера - поэтические переводы, 27.07.2018 23:17
- Начало поэзии - эссе и статьи, 26.07.2018 23:21
- Duellum. Из Шарля Бодлера - поэтические переводы, 26.07.2018 23:16
- Хозяйка царь-девица - эссе и статьи, 25.07.2018 22:43
- Исполинка. Из Шарля Бодлера - поэтические переводы, 25.07.2018 22:38
- Определение креациологии - эссе и статьи, 24.07.2018 18:03
- Стих в твоей тени. Из Уильяма Шекспира - поэтические переводы, 24.07.2018 18:00
- Меланхоличный рыцарь Алистер Кроули - эссе и статьи, 23.07.2018 23:23
- Определение памяти - эссе и статьи, 22.07.2018 21:58
- Роженица - поэтические переводы, 22.07.2018 21:56
- Исток памяти - эссе и статьи, 21.07.2018 22:47
- Печаль Твоих святых ресниц. Из Алистера Кроули - поэтические переводы, 21.07.2018 22:44
- Райский стыд - эссе и статьи, 21.07.2018 00:38
- Я жухлый лист среди пурги. Из Алистера Кроули - поэтические переводы, 21.07.2018 00:33
- Нежить родная - без рубрики, 19.07.2018 14:06
- Последнее солнце - рубаи, хокку, танка, 18.07.2018 22:21
- К ночи засада - рубаи, хокку, танка, 17.07.2018 23:40
- Игра гари - рубаи, хокку, танка, 16.07.2018 23:01
- Новолунье цветов - рубаи, хокку, танка, 15.07.2018 22:29
- Заманчивое ложе. Из сонетов к Татьяне - сонеты, канцоны, рондо, 14.07.2018 23:53
- Прошлогодний снег - без рубрики, 13.07.2018 22:23
- Часы-лепестки - без рубрики, 12.07.2018 00:27
- Посвящение монахини. Из Алистера Кроули - поэтические переводы, 09.07.2018 22:12
- Гром ниоткуда - рубаи, хокку, танка, 09.07.2018 22:08
- Молния-роза - рубаи, хокку, танка, 08.07.2018 23:32
- Сад сот - рубаи, хокку, танка, 08.07.2018 01:02
- Заря для розы - рубаи, хокку, танка, 06.07.2018 22:49
- Мой день рожденья - рубаи, хокку, танка, 05.07.2018 23:09
- Небо Ничто - рубаи, хокку, танка, 04.07.2018 21:17
- Философ красот - верлибр, 03.07.2018 22:58
- Внезапный восторг до испуга - без рубрики, 02.07.2018 21:10
продолжение: ← 2851-2900 2901-2950 2951-3000 3001-3050 3051-3100 →