Лариса Ищенко2
Профессии: филология, дефектология, логопедия
Места жительства - Сибирь, Украина, Израиль
Права ли, не знаю, НО...
АНАЛОГИЯ
На протянутую руку для пожатья
Не ответил он - пришлось свою
Опустить. Неловко мне. Стою.
И причину не могу понять я...
Так бывает: отзыв на Стихи ру
Остается, к сожаленью, без ответа.
Как же реагировать на это?
Я свой комментарий уберу.
Согласна с мнением знаменитого французского писателя 18 века Луи Вовенарга:
ЛЕГКО КРИТИКОВАТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЕ. ГОРАЗДО ТРУДНЕЕ - ЕГО ПОНЯТЬ.
Амнистированы все узники ЧС - то есть его теперь у оного автора нет.
Произведений: 799
Получено рецензий: 15766
Написано рецензий: 11298
Читателей: 174736
Произведения
- Она была доверчива - поэтические переводы, 25.05.2015 06:20
- Старая скрипка - поэтические переводы, 27.05.2015 00:56
- Шуточный любовный диалог - поэтические переводы, 04.05.2015 05:43
- Испанская сатира - поэтические переводы, 10.05.2015 07:58
- Шуточный перевод - прозаические миниатюры, 29.04.2015 00:01
- Девушка любуется собою - поэтические переводы, 20.04.2015 00:12
- Волонтёры гринписа - поэтические переводы, 17.04.2015 00:05
- Вновь весна - поэтические переводы, 10.04.2015 00:16
- Надумал паренёк жениться - шуточные стихи, 28.03.2015 08:01
- Шуточное фонетическое - поэтические переводы, 20.05.2014 07:16
- Находчивая дама - поэтические переводы, 23.05.2014 00:07
- Набожная Томаса - поэтические переводы, 25.05.2014 00:05
- Медведь решил оставить пост... - поэтические переводы, 09.07.2014 00:03
- Смятение - поэтические переводы, 26.04.2012 15:22
- Девица - шуточные стихи, 02.12.2012 00:30
- Чорний кiт - переводы песен, 05.01.2013 00:05