Трофим Квн
Он у издателя рожден и погребен у букиниста".
(неизв.автор конца XVШ-перв.пол.XIXв.)
ГДЕ ЕСТЬ КОРЫСТЬ - ЛЮБОВЬ МЕРТВА, КАК ВИХРЬ ОНА ЛЮБОВЬ СМЕТАЕТ
И МОМЕНТАЛЬНО В ГРУДЫ ЛЬДА ОНА ВСЕ ЧУВСТВА ПРЕВРАЩАЕТ...
There is no love or love is dead, thereat
Where is at least some kind of profit,
There love is swept away like whirlwind
Or even any sense of it,
All feelings're turned in heap of ice indeed,
If there is just any kind of profit.
I am grateful to all of you, who would be so kind to spend some time and let me see my involuntary awfull mistakes in my English translations of verses, take my apologize.
Стихи мои похожи на потребкорзину: легко наполнить – трудно съесть,
Особенно - когда других стихов не счесть и можно перейти к другому магазину…
Публикации: Альманах "Поэт года 2013.Книга третья".- М.: Литературный клуб, 2013
"Туманный Рассвет". https://Bookscriptor.ru/Трофим Квн, 2016
"Переводы Шекспира". https://Bookscriptor.ru/Трофим Квн, 2017
Альманах "Русь моя", 2020
Статьи. Blastingnews.com, Change.org ,
Facebook.com
Благодарю всех за внимание. Буду благодарен за замечания и критику. Благодарю фотографов, так как все фото - из сети Интернет.
Произведений: 308
Получено рецензий: 72
Написано рецензий: 180
Читателей: 22498
Произведения
- Все было сказано до нас - басни, 19.02.2013 20:06
- Назидание себе - басни, 18.04.2013 19:50
- Нескладушки - басни, 23.02.2013 19:10
- О себе - басни, 01.06.2013 21:30
- Стадное чувство - басни, 25.02.2013 16:00
- В защиту бывшего министра обороны - басни, 16.08.2013 15:57
- Народ стал лучше жить басня - басни, 19.02.2013 19:54
- Праздник 8 марта с женской точки зрения - иронические стихи, 07.03.2015 23:32
- О пище басня - басни, 03.08.2015 15:53
- Иван Андреевич Крылов. Собачья дружба. басня перев - басни, 30.10.2017 22:15