Александр Беляев Океанолог
В книге "Зонги" (Songs) - мои вольные переводы песен, невольно привлекших меня, необязательно текстами, в основном - эмоциями, которые я и попытался выразить, сохраняя смысл и ритмику оригинала, иногда жертвуя значением слова в пользу созвучия, как, например, в Norvegian Wood "Норвежская грудь" или Sunday Morning или Paint It Black.
В другой рубрике - мои стихи и песни с демо-версиями.
Произведений: 169
Получено рецензий: 222
Написано рецензий: 342
Читателей: 49654
Произведения
- Living In A Ghost Town В призрачном мире - переводы песен, 24.04.2020 16:58
- Энджи Angie Rolling Stones - переводы песен, 17.05.2014 11:23
- Эх, кони. Wild horses - Rolling Stones - переводы песен, 15.03.2012 19:50
- Всегда нет You Can t Always Get Rolling Stones - переделки песен, 10.02.2010 20:22
- Леди Джейн - Lady Jane Тне Rolling Stones - переводы песен, 15.10.2009 13:28
- Сердце из камня Heart of stone rolling stones - переводы песен, 19.09.2009 12:45
- Иди-ка ты с моего облака Get off of my cloud Rolli - переводы песен, 13.09.2009 12:08
- Мертвые цветы Dead Flowers The Rolling Stones - переводы песен, 03.09.2009 14:19
- Как слезы падают As tears go by - переводы песен, 29.07.2009 22:19
- В черном цвете Paint it Black - переводы песен, 26.07.2009 10:35
Избранные авторы:
Иван Палисандров,
Рифмобай Иванович,
Александр Булынко,
Тарантино Александр,
Саша Мэрфи,
Raoul,
Белая Горячка,
Ольга-Верн,
Борис Панкин,
Натэлла Климанова,
Станислав Андреев-Гренин,
Оксана Нездийминога,
Авраам Белый,
Печатова,
Дмитрий Медведев,
Игорь Губерман,
Наталья Прохладова-Темносветова,
Саша Яковко,
Роза Мира,
Алексей Мирою,
Эхо Успеха,
Фрида Фрик,
Александр Измайлов Митрофанович,
Елена Фрог,
Андрей Кошмаров,
Редакция Журнала Окна,
Параллельность,
Николай Дик,
Чернильное Соло,
Сола Монова,
Алена Кочетова,
Колодий Олег,
Андрей Ковалёв,
Владимир Анзов,
Илья Герс,
Гил Хон,
Серж Панков,
Арчил Гулисашвили,
Слава Кайф,
Игумен Паисий Савосин,
Аглая Стиходеева,
Чёнада,
Интерактивный Конкурс-Форум
Ссылки на другие ресурсы: