Исмаев Константин
Собираюсь глечь жаголом!
/Александр Иванов/
***
- Ну, как вам мои стихи?
- Говно, - быстро произнес я, надеясь предупредить возможную грубую бестактность, которую мог бы ляпнуть кто-нибудь из сидящих рядом поэтов.
/Ю. Поляков/
***
- А я, поверьте, видел бездны...
- Не тяни, Рама. Мы знаем, что ты видел бездны. Здесь все их видели.
/В. Пелевин, "Ампир В"/
***
"Гомер все на свете легенды знал;
И все подходящее из старья,
Он, не стесняясь, перенимал,
Так же, как это делаю я".
/Киплинг/
Редьярд Киплинг знал
Все на свете легенды,
Но он опирался
На солидные бренды,
И сам признавался,
Что тырит, собака.
Как и я, как и вы,
Как и каждый писака...
))
***
- Я - поэт.
- Ой, как мне не везет..
- Вам мои стихи не нравятся?
- Ужасно не нравятся.
- А вы их читали?
- Нет.
- А что ж говорите тогда?
- Да что ж я, других не читал?..
/Булгаков/
***
"- Точно, - согласился Джо. - Если честно, стихи отвратительные. За глагольные рифмы убивать надо. Вы, конечно, очень солидный маг, но стихи писать абсолютно не умеете. Я тоже раньше такие писал, но Билли меня отучил, и я этому очень рад. Графомания - это болезнь, от нее нужно лечиться, а у вас она в очень тяжелой форме.
- Ну, знаете! - маг, обиженно надув губы, свернул свиток. - Так раскритиковать можно что угодно. И вообще это не стихи, а пророчество.
- Тем более. В пророчестве каждое слово должно быть к месту. Что значит "накрыться шляпой"? Я понимаю, это такое образное выражение, но если это пророчество, а не похабный стишок, то и слова надо подбирать соответственно. Если накрыться, то уж короной, шутовским колпаком, в крайнем случае, медным тазом. Нельзя же брать первое попавшееся слово только потому, что оно подходит по размеру! И ни один уважающий себя пророк не станет рифмовать отступника с преступником..."
/Л. Свердлов/
***
- Мне не нравится эта экспедиция, мне не нравятся эти матросы, и... что? а, да. Мне вообще ничего не нравится!
/капитан Смоллетт/
Произведений: 1137
Получено рецензий: 618
Написано рецензий: 632
Читателей: 54515
Произведения
- Сонет 130. Шекспир. Перевод - поэтические переводы, 19.03.2024 11:59
- О лапше на ушах - философская лирика, 19.04.2023 21:18
- По следам Дэна - философская лирика, 19.04.2023 01:45
- Хокку 432 - рубаи, хокку, танка, 21.03.2023 00:28
- Хокку 431 - рубаи, хокку, танка, 13.03.2023 21:44
- Хокку 431 - рубаи, хокку, танка, 12.03.2023 03:29
- Хокку 430 - рубаи, хокку, танка, 10.03.2023 01:04
- Хокку 429 - рубаи, хокку, танка, 08.03.2023 22:57
- Хокку 428 - рубаи, хокку, танка, 07.03.2023 23:56
- Люблю Лермонтова - иронические стихи, 29.01.2022 23:24
- Немного добродушной иронии - иронические стихи, 29.01.2022 22:44
- Сонет 9. Шекспир. Перевод - поэтические переводы, 15.01.2022 19:55
- Хокку 428 - рубаи, хокку, танка, 12.11.2021 14:30
- Пью рисовое вино на закате. Ли Бо. Перевод - поэтические переводы, 06.07.2021 07:13
- Обезьяна. Ли Бо. Перевод - поэтические переводы, 03.07.2021 01:18
- Печаль на ступенях из яшмы. Ли Бо. Перевод - поэтические переводы, 03.07.2021 01:00
- Сонет 8. Шекспир. Перевод - поэтические переводы, 15.08.2020 02:45
- Хокку 427 - рубаи, хокку, танка, 19.11.2017 16:37
- Хокку 426 - рубаи, хокку, танка, 04.09.2017 23:15
- Хокку 425 - рубаи, хокку, танка, 04.09.2017 23:11
- Хокку 424 - рубаи, хокку, танка, 18.06.2017 20:02
- Хокку 423 - рубаи, хокку, танка, 01.05.2017 20:12
- Хокку 422 - рубаи, хокку, танка, 01.05.2017 19:57
- Хокку 421 - рубаи, хокку, танка, 30.04.2017 21:22
- Хокку 420 - рубаи, хокку, танка, 30.04.2017 21:13
- Хокку 419 - рубаи, хокку, танка, 28.04.2017 21:28
- Хокку 418 - рубаи, хокку, танка, 28.04.2017 21:19
- Хокку 417. После медитации - рубаи, хокку, танка, 26.04.2017 21:23
- Танка 156 - рубаи, хокку, танка, 26.04.2017 21:17
- Хокку 416 - рубаи, хокку, танка, 25.04.2017 20:59
- Хокку 415. Горы Уйлинюань - рубаи, хокку, танка, 25.04.2017 20:54
- Хокку 414 - рубаи, хокку, танка, 24.04.2017 21:48
- Хокку 413 - рубаи, хокку, танка, 24.04.2017 21:21
- Хокку 412 - рубаи, хокку, танка, 23.04.2017 21:42
- Хокку 411 - рубаи, хокку, танка, 23.04.2017 21:36
- Хокку 410 - рубаи, хокку, танка, 19.04.2017 22:25
- Хокку 409 - рубаи, хокку, танка, 18.04.2017 21:54
- Хокку 408 - рубаи, хокку, танка, 18.04.2017 21:52
- Танка 155 - рубаи, хокку, танка, 18.04.2017 21:48
- Нет на свете другой высоты - философская лирика, 27.08.2012 01:33
- По мотивам Джона Донна - философская лирика, 06.10.2016 23:27
- Гора. Перевод Ли Бо - поэтические переводы, 05.10.2016 00:29
- Запас по высоте - без рубрики, 22.04.2013 01:03
- Сентябрь - философская лирика, 12.08.2016 21:46
- Стремление мотылька к огню - философская лирика, 10.08.2016 21:35
- Эпитафия себе - философская лирика, 10.08.2016 16:17
- Алмаз - без рубрики, 05.07.2016 21:45
- Предположение - без рубрики, 02.07.2016 23:53
- Памяти Лао-цзы - философская лирика, 02.07.2016 00:04
- О людях и верхних силах - философская лирика, 30.06.2016 22:47
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →