Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227350
Произведения
- мы знали эту тишину из лу ю - поэтические переводы, 31.05.2020 01:52
- вот снова зарница сгорала из лу ю - поэтические переводы, 31.05.2020 01:49
- вот даль последняя сгорит из лу ю - поэтические переводы, 31.05.2020 01:45
- и все дали не пришли из лу ю - поэтические переводы, 31.05.2020 01:41
- и снова ветер у ограды из лу ю - поэтические переводы, 31.05.2020 01:36
- а эти звезды где то где то из лу ю - поэтические переводы, 31.05.2020 01:32
- а снова на этом пригорке из лу ю - поэтические переводы, 30.05.2020 02:39
- мы оставались в тишине из лу ю - поэтические переводы, 30.05.2020 02:33
- дороги снова не пришли из лу ю - поэтические переводы, 30.05.2020 02:28
- остановись и не грусти из лу ю - поэтические переводы, 30.05.2020 02:14
- я не грустил я не грустил из лу ю - поэтические переводы, 30.05.2020 02:10
- вот реки плыли кое как из лу ю - поэтические переводы, 30.05.2020 02:05
- там даль останется вдали из лу ю - поэтические переводы, 30.05.2020 02:01
- мы снова верили в судьбу из лу ю - поэтические переводы, 30.05.2020 01:57
- вот тишина роняет свет из лу ю - поэтические переводы, 30.05.2020 01:53
- опять дожди который час из лу ю - поэтические переводы, 30.05.2020 01:48
- мы только ждали простора из лу ю - поэтические переводы, 29.05.2020 02:44
- а это уже не случилось из лу ю - поэтические переводы, 29.05.2020 02:37
- и снова вдруг даль серебриста из лу ю - поэтические переводы, 29.05.2020 02:33
- а мой дракон теряет даль из лу ю - поэтические переводы, 29.05.2020 02:29
- чиновник странно и легко из лу ю - поэтические переводы, 29.05.2020 02:24
- а вот опять заря и свет из лу ю - поэтические переводы, 29.05.2020 02:19
- там храм а я опять не с ним из лу ю - поэтические переводы, 29.05.2020 02:14
- и снова и снова калитка из лу ю - поэтические переводы, 29.05.2020 02:09
- а у окна а у окна из лу ю - поэтические переводы, 29.05.2020 02:04
- там снова свет ночной грустил из лу ю - поэтические переводы, 29.05.2020 02:01
- опять простор и шепот рек из лу ю - поэтические переводы, 28.05.2020 02:44
- дорога там дорога там из лу ю - поэтические переводы, 28.05.2020 02:39
- а я искал забытый свет из лу ю - поэтические переводы, 28.05.2020 02:34
- пусть каждый раз одни цветы из лу ю - поэтические переводы, 28.05.2020 02:30
- я говорил я говорил из лу ю - поэтические переводы, 28.05.2020 02:21
- опять дрожит забытый свет из лу ю - поэтические переводы, 28.05.2020 02:17
- а где то весна серебриста из лу ю - поэтические переводы, 28.05.2020 02:12
- морозы и снова по кругу из лу ю - поэтические переводы, 28.05.2020 02:08
- и снова этот вечный свет из лу ю - поэтические переводы, 28.05.2020 02:04
- а там где зарницы сгорали из лу ю - поэтические переводы, 28.05.2020 02:00
- ты будешь ангелом другим из лу ю - поэтические переводы, 27.05.2020 02:47
- и этот миг пришел опять из лу ю - поэтические переводы, 27.05.2020 02:42
- а этот свет уже сгорал из лу ю - поэтические переводы, 27.05.2020 02:35
- наверно дожди без причины из лу ю - поэтические переводы, 27.05.2020 02:31
- гора не спрячется нет нет из лу ю - поэтические переводы, 27.05.2020 02:27
- река она далью покрыта из лу ю - поэтические переводы, 27.05.2020 02:23
- а вот и тропинка у дали из лу ю - поэтические переводы, 27.05.2020 02:17
- а я все думал и гадал из лу ю - поэтические переводы, 27.05.2020 02:09
- а там серебристое лето из лу ю - поэтические переводы, 27.05.2020 02:05
- опять зарница догорит из лу ю - поэтические переводы, 27.05.2020 02:02
- зачем эти шепоты в стуже из лу ю - поэтические переводы, 26.05.2020 02:31
- я тоже верил в свет и свет из лу ю - поэтические переводы, 26.05.2020 02:26
- а вот серебристая стужа из лу ю - поэтические переводы, 26.05.2020 02:21
- я снова в зарницу влюблялся из лу ю - поэтические переводы, 26.05.2020 02:17
продолжение: ← 8201-8250 8251-8300 8301-8350 8351-8400 8401-8450 →