Дмитрий Литвинцев
Вероятно, Творец , создавая нас, использовал глину разного сорта. И то лучшее, что в нас заложено, и что не находит выражения в повседневной жизни, просится наружу вот таким вот образом, сублимируясь в текст, полотно, звук. В образ мой, но вне меня. А может быть - это следствие инстинкта самосохранения или особое его проявление. Хоть как-то обессмертить, попытаться продлить, увеличить себя, запечатлеть в памяти как можно большего числа людей, включив их в свою среду, а значит сделав частью себя, своими, а следовательно понятными и неопасными. Страшно только неведомое.
В чем разница между творцом и графоманом?
На мой взгляд не в том, что они пишут и как, а ради чего. Посылка, мотив - вот что имеет определяющее значение.
Загляните в себя... кого Вы там увидите?
Захотите пообщаться, вот аська:
214058115
Произведений: 188
Получено рецензий: 195
Написано рецензий: 153
Читателей: 135629
Произведения
- Стреляй. Океан Эльзы. Перевод - поэтические переводы, 01.09.2013 14:32
- Океан Эльзы. Без бою. Перевод - поэтические переводы, 01.09.2013 14:38
- Нiч яка мiсячна - перевод - переводы песен, 13.08.2012 11:08
- The Animals. The House of the Rising Sun - перевод - поэтические переводы, 15.08.2012 19:30
- У. Шекспир. Гамлет. Второй диалог. Перевод - поэтические переводы, 11.08.2010 01:13
- Hasta Siempre Comandante. Перевод - переводы песен, 02.12.2010 21:58
- Киплинг If - перевод - поэтические переводы, 05.12.2008 23:56
- ЗОВ - поэтические переводы, 15.11.2008 18:11