Инна Гаврилова
Прошу не отождествлять меня и ЛГ.
Стихом живу, стихом болею...
Болею и поэтому-живу!
Стихи пишу лет 25.
Какой кошмар! Уж четверть века!
Кокетничаю!- Шучу!
Люблю классическую музыку, но и современная тоже нравится, только не попса!!!
На стихи.ру с 10.02.2014г.
Номинант литературной премии "Наследие" за 2015г Альманах за 2015г. Т.12,стр224-227.
Ссылка на "Переводчик"-http://translate.meta.ua/ru/
Ссылка на "Переводчик" Мультитран-
************************
http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/dictua.aspx- справочник ударений в украинском языке.
http://sum.in.ua/- украинский словарь
Знак тире " – " и знак ударения " ' "
:http://onlyart.org.ua/?page_id=5118 - ссылка на стихи Лины Костенко
http://www.facebook.com/ua.poetry/?pnref=stor САЙТ УКРАИНСКОЙ ПОЭЗИИ
Посвящение от Андрея Чекмарёва - http://www.stihi.ru/2017/02/05/11191
Посвящение от Виктора Коллегорского -http://www.stihi.ru/2017/08/01/1281
Михаил Просперо вдохновение от меня - http://www.stihi.ru/2018/02/27/10344
Зинаида Полякова - © - знак копирайта
Произведений: 1023
Получено рецензий: 5042
Написано рецензий: 8603
Читателей: 89122
Произведения
- Liebeslied Райнер Мария Рильке - поэтические переводы, 21.02.2019 12:09
- Вечер Райнер Мария Рильке - поэтические переводы, 01.05.2017 11:11
- Люди ночью. Райнер Мария Рильке - поэтические переводы, 22.10.2017 23:38
- Одиночество Райнер Мария Рильке - поэтические переводы, 16.12.2017 11:30
- Музыке Райнер Мария Рильке - поэтические переводы, 24.12.2017 12:20