Алексей Степан Исаков
лаврушке в пустой тарелке - как твоему письму,
десятке, забытой в куртке, - как шансу разбогатеть,
возне воробьев в кормушке - как смеху своих детей.
и еще:
Если лошадь стареет, лошадь - на колбасу.
Золотые яйца лошади не несут.
Возят что-то в грязи, пыли и навозе,
возят, возят, спят, а потом опять возят
и сами не знают, что лежит на возу.
Тяжело вроде - а может, воздух везу?
Произведений: 140
Получено рецензий: 147
Написано рецензий: 322
Читателей: 13659
Произведения
- Переводы разных песен - переводы песен, 08.09.2012 14:20
- Subway to Sally. 12 песен - переводы песен, 16.08.2009 14:19
- Гермлин 1915-1997 и Бехер 1891-1958 - поэтические переводы, 31.05.2010 10:27
- Из Альфреда Лихтенштейна 1889-1914 - поэтические переводы, 21.01.2009 11:15
- Из Георга Гейма 1887-1912 - поэтические переводы, 21.01.2009 11:40
- Из Георга Тракля 1887-1914 - поэтические переводы, 21.01.2009 11:23
- Из Вальтера Флекса 1887-1917 - поэтические переводы, 21.01.2009 14:19
- Из Р. М. Рильке 1874-1926 - поэтические переводы, 02.02.2009 14:19
- Из Кристиана Моргенштерна 1871-1914 - поэтические переводы, 07.04.2009 14:19
- Гофманшталь 1874-1929 и Раабе 1833-1910 - поэтические переводы, 07.04.2009 14:19
- Из Теодора Шторма 1817-1888 - поэтические переводы, 07.04.2009 14:19
- Из Николауса Ленау 1802-1850 - поэтические переводы, 21.01.2009 14:19