Сонет 140 Шекспир
Оригинал:
Be wise as thou art cruel, do not press
My tongue-tied patience with too much disdain,
Lest sorrow lend me words, and words express
The manner of my pity-wanting pain.
If I might teach thee wit, better it were,
Though not to love, yet, love, to tell me so -
As testy sick men, when their deaths be near,
No news but health from their physicians know.
For if I should despair, I should grow mad,
And in my madness might speak ill of thee;
Now this ill-wresting world is grown so bad,
Mad slanderers by mad ears believd be,
That I may not be so, nor thou belied,
Bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide.
Подстрочник:
Будь так же мудра, как ты жестока; не угнетай
моего бессловесного терпения
слишком большим презрением,
чтобы печаль не снабдила меня словами, а слова не выразили,
какова моя боль, нуждающаяся в жалости.
Если бы я мог научить тебя благоразумию, было бы лучше если бы ты --
пусть не любила, но, любовь моя, хотя бы говорила, что любишь;
так брюзгливые больные, когда их смерть близка,
не признают никаких новостей от врачей, кроме обещаний здоровья.
Ведь если я отчаюсь, я могу сойти с ума
и в своем безумии могу дурно говорить о тебе,
а в наше время извращенный мир стал таким дурным,
что сумасшедшим клеветникам верят сумасшедшие уши.
Чтобы со мной не было так -- чтобы ты не была оклеветана, --
нацеливай свой взгляд прямо на меня, хотя бы твое надменное сердце промахивалось.
Перевод:
Пусть ты жестока мудростью своей,
Ты моего не угнетай терпенья,
Чтобы печаль моих безмолвных дней
Словами излилась для исцеленья.
О, если жалости учить бы мог,
Сказала б мне, что в сердце образ носишь.
Я тот больной, ступивший на порог:
Пред смертью - лекаря лишь просишь!
Отчаявшись, могу сойти с ума,
И дурно говорить в своём безумье.
Тогда уж лучше посох и сума -
Верну тебе твоё благоразумье!
Не дай мне бог тебя оклеветать,
Гляди мне вслед, но не пускай назад!
Свидетельство о публикации №124112501871
Здесь нужно вспомнить "трёх мушкетёров" Дюма. Встреча Атоса и Миледи Винтер.
"Есть в старом парке дивный пруд,
Где лилии цветут!"
Она дама с высочайшим положением при Кардинале.
Атос точно знает об её тёмном прошлом и в любую секунду может лёгким движением руки обнаружить тату в виде лилии на её плече...
Кстати, много лет назад я видел Терехову живьём в Москве. Мы стояли с ней в одной очереди в кассу в продовольственном магазине.
Цви 25.11.2024 22:17 Заявить о нарушении
Наталья Радуль 26.11.2024 06:31 Заявить о нарушении
се знаю подлые твои проделки,
Зачем же память снова ты тревожишь?
Жаль, не погибла в этой перестрелке!
Теперь я должен миссию исполнить
И передать тебя, как приз, другому
И все, что было с нами больно вспомнить,
Могла сложиться жизнь и по иному!
Мечту свою по-прежнему лелею,
Не суждено ей было раньше сбыться.
И потому свою я Лорелею
Тащу на суд, любовь уже не мнится!
И все слова твои пустой обман,
Волнуйся страстью бурный океан!
Наталья Радуль 26.11.2024 06:51 Заявить о нарушении