Редьярд Киплинг. Не должен ты плавать
Не должен ты плавать
Не должен ты плавать недель до шести,
Или утонешь без промедления;
И летние штормы и убийцы киты
Вредны для маленьких тюленей.
Вредны для маленьких тюленей, дружок,
Могут принести много горя;
Но плещись и сильным расти,
И ты не собьешься с пути,
Дитя открытого моря!
Перевод с английского Юрия Салатова
29.10.2017
21-48
Redyard Kipling (1865-1936 )
You must n't swim
You must n't swim till you're six weeks old,
Or your head will be sunk by your heels;
And summer gales and Killer Whales
Are bad for baby seals.
Are bad for baby seals, dear rat,
As bad as bad can be;
But splash and grow strong,
And you can't be wrong,
Child of the Open Sea!
Свидетельство о публикации №117103005816
Вячеслав Чистяков 30.10.2017 15:35 Заявить о нарушении
Юрий Салатов 30.10.2017 16:01 Заявить о нарушении