Тадеуш Сливяк. Каденция

Каденция

Когда спрашивали
кем хочу стать
отвечал:
календарем
этой книгой событий
каких невозможно предвидеть
Мне дали имена
дни и месяцы
вписали всех святых покровителей
добавлены еще
государственные церемонии
годовщины и черные дни
Я работал изнурительно
над улучшением мира
а когда закончился последний день года
не продлили со мной контракта
на следующий год
Если спросят снова
кем хочу стать – отвечу:
тетрадью первоклассника

Перевод с польского Юрия Салатова
04.01.2015
0-26

Tadeusz ;liwiak

Kadencja

Kiedy zapytano
kim chc; zosta;
odpowiedzia;em:
kalendarzem
t; ksi;g; zdarze;
jakich nie mo;na przewidzie;
Nadano mi imiona
dni i miesi;cy
wpisano wszystkich ;wi;tych patron;w
dodano jeszcze
pa;stwowe obrz;dy
rocznice i czarne dni
Pracowa;em ponad si;y
nad ulepszaniem ;wiata
a kiedy ko;czy; si; ostatni dzie; roku
nie odnowiono ze mn; umowy
na rok nast;pny
Je;li zapytaj; znowu
kim chc; zosta; – odpowiem:
zeszytem pierwszoklasisty


Рецензии
И мой дорогой Тадеуш Сливяк... Вы публиковали свои переводы?

Куприянов Вячеслав   24.03.2018 14:35     Заявить о нарушении
Нет, пока только на этой странице. Предложения поступают, но они пока не интересны. Так что перевожу, что называется, в свое удовольствие. Хорошо, что это еще кому-то интересно. По польской поэзии уже довольно приличная подборка получается, более 1100 стихотворений, более 200 поэтов, с 16 века и по сей день. И тематика представлена, от эпиграмм, шуток и острословий до любовной, гражданской лирики. Всё как в жизни, высокое и низкое уживаются вместе.

Юрий Салатов   24.03.2018 15:31   Заявить о нарушении
Что до интереса к предложениям. Есть "Плавучий мост" - plavmost.org Там можно публиковать понемногу. Без гонорара, жаль. Сливяку я многим обязан, он меня переводил и публиковал в Жице литерацкие.

Куприянов Вячеслав   24.03.2018 23:23   Заявить о нарушении
Спасибо за информацию. Да, интересная эта вещь, взаимовлияние культур. А Сливяк - это один из моих любимых поэтов. Я не был с ним знаком, к сожалению, только был на его могиле в Кракове.

Юрий Салатов   25.03.2018 00:19   Заявить о нарушении
Я был с ним знаком, но не в этом дело, Могли бы вы выбрать стихотворений 15 Сливяка для журнала, или это вам не нужно?

Куприянов Вячеслав   02.04.2018 22:55   Заявить о нарушении
Мне это всегда интересно. И конечно, я могу выбрать 15 моих переводов Сливяка. А о каком журнале идет речь, о том, что вы писали, "Плавучий мост"?

Юрий Салатов   02.04.2018 23:23   Заявить о нарушении
См. www.plavmost.org

Куприянов Вячеслав   03.04.2018 12:12   Заявить о нарушении
А подборку переводов Сливяка вы им порекомендовали? И как это технически выполнить, кому пересылать файлы с текстами?

Юрий Салатов   03.04.2018 13:39   Заявить о нарушении