Тадеуш Ружевич. Поэт в счастье творчества
Когда поэт пишет
он человек повёрнутый
задом к миру
к беспорядку
действительности
Когда поэт пишет
он беззащитен
его легко захватить врасплох
поднять на смех испугать
вынырнув
он ушёл из мира
звериного
на странствующих песках
видны следы его птичьих
ножек
из отдаления доносятся ещё
голоса слова
рассыпь смеха
женщин
но ему нельзя
оглянуться
назад
Выброшенный на поверхность
опустошённый мыкается
по квартире
прячет лицо
на котором отображается
задумчивость
блуждающая улыбка
он ещё не может
ответить
на простой вопрос
он слышал
дыхание вечности
ускоренное
нерегулярное
ноябрь 1979
---
Тадеуш Ружевич (1921—2014) — польский поэт, писатель и драматург.
Являясь представителем «поколения колумбов», Ружевич-поэт известен как автор «нагой», аскетичной лирики.
Лауреат множества премий, почётный доктор нескольких университетов Польши. Член академий художеств Германии, Баварской академии художеств (1981), член Берлинской академии художеств (1987).
Свидетельство о публикации №115111207890
Счастье - это Ваше?
СомневаюсЬ что от Ружевича.
И ещё - задом? Как-то в русском обиходе это уместно разве что для той избушки...:))
А так всё точно, смысл ясен.
ПРивет, Л.
Лев Бондаревский 13.11.2015 00:35 Заявить о нарушении
Я долго сомневалась. Однако что есть, то есть.
Нина Матвеева-Пучкова 13.11.2015 08:31 Заявить о нарушении
Мне не захотелось следовать рекомендованному словарём переводу - нарочитое смягчение интонации, на мой взгляд, не соответствует общей тональности оригинала. ))
Нина Матвеева-Пучкова 13.11.2015 10:04 Заявить о нарушении
Сколько слов, а всего-то обсуждается как правильнее перевести в данном случае три слова и не пойти на поводу усреднённого толкования. :)
Нина Матвеева-Пучкова 13.11.2015 14:22 Заявить о нарушении