Фридрих фон Логау. Дамы и кавалеры
От кавалеров среди дам ужасное волнение:
На кавалерию они готовят нападение!
Перевод со старого немецкого 03.09.14.
Damen und Chevalliers
Die Damen wolln von nichts als Chevalliers ietzt wissen.
Das macht, sie sind zum Krieg auff Reuterey beflissen.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz 1. Tausend 1. Hundert
Свидетельство о публикации №114090305950
У меня был еще один вариант 05.09. тоже с обыгрыванием "кавалеры - кавалерия".
Не стал публиковать, т.к. посчитал его менее точным, чем опубликованный.
Вот он:
Без кавалеров нет красавицам покоя.
И кавалерия сдается им без боя.
Вариант 05.09.14
Успехов!
Иосиф Клейман 11.09.2014 21:54 Заявить о нарушении