Збигнев Ежина. Стихотворения

Zbigniew Jerzyna      
Збигнев  Ежина.      
 (1938 – 2010)      
ФРАГМЕНТЫ          
***
И правде тоже нужна передышка.
Пусть нас овеет весна иллюзий.
Пусть приютит нас дерево молодое.
Нельзя постоянно жить страданьем,
В страдании разум стареет
 И сад тела уходит в осень.

* * *
Не в силе! –Она не видит ночи.
Не в силе! – Она не видит бездны.
В людской слабости теплится свет.
В очах просияет, сверкнёт в крови ленивой
И ввысь поднимет то, что повалено.

 Великое Событие

За мною идёт, ковыляя  хромая звезда в щербинах…
Любовь  уплыла моя в сумерки Общей могилы.
Тень на улыбку упала, глаза заслонила.
Встал я – и ветвь огневая меня охватила.
И говорит :  ты повит был огня пеленами.
Значит, могу  почерневшими крыльями  биться
у погребальной свечи, у смерти чужой под оком?
Или же долг слишком свежий? Или вина это светит ?
Память у мёртвых растёт – отрастают их руки.
Будто бы я безотрывно   в очи гляжу пустые .
Мертвые дни свои тянет моё поколенье
и, прозябая, живёт в ожиданье Великих Событий.
                * * *
                Markowi
                Kwaszkiewiczowi         
 Воображение – ты голодный избыток.
Ты никогда не прощаешь
Вот стоишь ты  напротив мира
И  глаза твои беспощадны.   
Ты свет, сжигающий  несогласие.
Твоя кровь пульсирует как звезда.
Ты – населённое одиночество.
Ты – отвага.
Ты отважней  бойцов.
Ты – глаза, что смотрят
внутрь.             
И твой образ безграничен.
 Ты – наибольшая территория жизни      
в смерти.

Но не ты мать бренности.

(Стихотворение посвящено Мареку Квашкевичу, художнику.


Рецензии
Лев Вл.! Некоторые размышления по поводу "Великого события".

Wielkie zdarzenie

==Великое событие: день рождения, брак, смерть, - прославленные через таинство - таинство божественного сияния, так же,полагаю, и Второе пришествие

Idzie za mną o kuli gwiazda wyszczerbiona…
==Это эпиграф. Эпиграф от имени автора. Задаёт тон. Отделён двойной отбивкой от текста. Кстати, один из афоризмов Збигнева Ежины : «Все в руках Господа, и только История ускользнула из-под Его контроля»

==„jeśli kto chce mi służyć – niech idzie za mną”! J 12,26

==«Ущербный Бог» (=ущербная звезда) аллюзия, отсылка к С.Лему. Диалог Кельвина и Снаута о природе Океана, как «ущербном Боге».
Ежина не мог не знать этого фрагмента.

==«…o kuli…» да, устойчивое выражение "на костылях", но второе значение здесь – «идёт сферой»,= небом, = кругом - более уместно: автора преследует мысль о Боге, который там, на небесах и т.д.

Miłość mi upłynęła w cieniu Zbiorowej Mogiły.
Любовь (ко) мне уплыла в тень Братской Могилы.

==То есть, любовь к Нему прошла, уплывая в тень Братской Могилы, т.е. после чудовищных преступлений, допущенных Им.

Na uśmiech ciemno padła, oczy zasłoniła.
На уста тьма упала, глаза заслонила.
Интересно: чьи? Пожалуй, это Его сожаление об упадке веры после II Мировой войны.
("...и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами" - Мф.11:15)

Wstałem ─ i mnie czerwona gałąź otoczyła.
Встал я – и меня красная ветвь охватила.

==Моисей подошёл к кусту, чтобы посмотреть, «отчего куст горит огнём, но не сгорает» (Исх.3:2) Соответственно Кто там был,
Кто встал в горящий куст? И, т.о. Кого «красная ветвь охватила»?

Mówią: w pieluszki ognia byłeś spowijany.
Говорят: пеленою огня были повиты.

Буквально: «Говорят же: огнём повиты», = родился, огнём крестился и т.д.Пояснение смысла.

Więc mam ciągle uderzać w poczerniałe skrzydła,
Так это Я бью почернелыми крыльями

pod okiem cudzej śmierci, przy gromnicznej świecy?
Под взглядом смерти чужой, над поминальной свечой?

Czy dług jest ciągle świeży? Może wina świeci?
Может Призвание моё ещё исполнимо (свежо)? Может это вина моя светит (т.е. свечой, огнём)?
Далее переход от Его рассуждений к собственным мыслям, что характерно в целом для творчества Збигнева Ежины: перемежать личное и философское. )

Umarłym rośnie pamięć ─ rosną im ramiona.
Память умершим растёт – вырастают их плечи.

Jakbym bez przerwy patrzył w wielkie puste oczy.
Будто смотрю неотрывно в большие пустые глаза.
(Современников?) В таком случае, как продолжение мысли - следующая строка:

Martwo dni swoje wlecze moje pokolenie.
Мёртво влочит свои дни моё поколение.

I gnuśnieje i czeka na Wielkie Zdarzenie.
И прозябает, и ожидает Великого события.
Пассивное ожидание Второго пришествия?
======
Кстати, у Станислава Балиньского в «Признании»:
«…хватают руками дрожащими
Лиловые хлопья под шёпот молитв
И верят снова в осуществление своего
Царства - земного…»
Здесь, конечно, тоже присутствует двойной смысл, как и у Ежины. Вообще-то говоря, чем хороши подобные стихотворения, так это неоднозначностью: хотите, понимайте так, а можно иначе…
===
Примерно так…

Успехов!

Нина Матвеева-Пучкова   15.01.2013 10:16     Заявить о нарушении
Спасибо за глубокий анализ текста, Нина Владимировна!
Однако я полагаю, что и прямой смысл имеет это стихотворение автора, родившегося в 1938 году и вместе со своим поколением прошедшим огненную купель войны и подневольное существование в послевоенной Польше. Думаю, некоторую вину за себя и поколение и чувствует Поэт. Полагаю, стихотворение написано до эпохи Событий, связанных с Солидарностью.
Ваш ЛБ,

Лев Бондаревский   15.01.2013 21:58   Заявить о нарушении