Папа Свалился в Пруд
Альфред Нойес
Серое небо, пропущенный день,
Нечем заняться и сплетничать лень,
Тихо скучает у стенки сирень.
Кажется, мухи от скуки помрут,
Вдруг
Папа нечаянно падает в пруд!
Сразу растаяла скука как дым
Тимоти пляшет на радость другим.
Камеру быстро, снимай же, снимай!
Вот он весь в ряске вцепился за край!
Гнется Садовник седой пополам
Тихо трясется, вот это дела!
Крякают утки, совсем без ума
Кажется, тина смеется сама
Тем, кто не видел, расскажем - помрут
Как
Папа свалился в пруд!
Daddy Fell into the Pond
a poem by Alfred Noyes
Everyone grumbled. The sky was grey.
We had nothing to do and nothing to say.
We were nearing the end of a dismal day,
And then there seemed to be nothing beyond,
Then
Daddy fell into the pond!
And everyone's face grew merry and bright,
And Timothy danced for sheer delight.
'Give me the camera, quick, oh quick!
He's crawling out of the duckweed!' Click!
Then the gardener suddenly slapped his knee,
And doubled up, shaking silently,
And the ducks all quacked as if they were daft,
And it sounded as if the old drake laughed.
Oh, there wasn't a thing that didn't respond
When
Daddy Fell into the pond
Свидетельство о публикации №108032101741
А я затеяла новый проект - переводческий. Приходи туда. ссылку найдёшь внизу моей страницы - Вавилонская Башня. Не могу дать её здесь, программа не позволяет (я уже печатала рецу с такой ссылкой). Думаю, это для тебя... :))
С теплом, Адела
Вавилонская Башня 23.03.2008 11:24 Заявить о нарушении
С теплом!
Валерий Луккарев 24.03.2008 15:29 Заявить о нарушении