Поговорим на разных языках

Лира Югорская: литературный дневник

Чего молчать, смотри, какой закат!
Ты не глухой, я тоже не немая.
Поговорим на разных языках,
друг друга ни черта не понимая.


Ты - не вникая в речь мою никак,
я - слушая тебя, как птичьи трели.
Поговорим на разных языках,
расположившись по краям постели.


Пусть твой - непостижимый, как иврит,
а мой пусть - заковыристый, как русский.
Ты увлечён рассказом, ты небрит,
я изучаю бабочек на блузке.


Вот бабочки взлетят - лети и ты,
и я взлечу, я тоже буду птица!
Мы знаем языки для красоты,
а не затем, чтоб нам договориться.


•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•.•



Мужчина в шляпе, женщина в плаще
идут под ручку по аллее парка,
и не волнует женщину вообще,
что он нелепый и худой, как палка.


Она в него в такого влюблена,
любви под майкой колет стекловата.
И наплевать мужчине, что она
давно немолода и странновата.


Идут - и остановятся на миг,
поцеловаться дерзко, как подростки.
И всё от взгляда долгого на них
подвержено глубокой разморозке.


Звучит их шизанутое "чмок-чмок",
амур летит над ними босоного,
а я жую на лавочке хот-дог
и в чём-то им завидую немного.



Елена Наильевна



Другие статьи в литературном дневнике: