Стихотворец дед Игнат и либералы

Вячеслав Дорошин: литературный дневник

Виктор Орехов


Решив на старости лет занять себя литературным творчеством, дед Игнат попросил меня рассказать что-нибудь о науке стихосложения. Припоминая тексты из учебника по литературе, я с большой охотой переключился с разговоров о жизни на обучение неугомонного старика основам написания стихов. Минут через тридцать, заметив, что ученик мой заскучал, я решил завершить его обучение разговором о рифме и поведал ему, что «рифма» - слово греческое и в переводе означает «складность», «соразмерность», что рифма бывает мужская, женская, дактилическая и гипердактилическая. Способ рифмовки бывает парный, перекрёстный и опоясывающий. А напоследок привёл несколько примеров из Пушкина, Маяковского и Хлебникова. Изрядно устав от монолога, я включил телевизор. По одной из программ нахваливали какого-то либерала. Я выключил телевизор и предложил Игнату подобрать рифму к слову «либерал».


– Балаболка-баламут, – весело выкрикнул Игнат.


Не обратив на такой ответ никакого внимания, я повторил то же слово, но по слогам:
– Ли-бе-рал.


– Па-ра-зит, – так же по слогам отчеканил мой мучитель.


– Ну и где здесь рифма? – спросил я, слегка раздражаясь.


– Рифмы нет – правда есть.


– Дедуль, ты ж забыл про задание – выполни его. И пусть в сочетании слов не будет правды и здравого смысла, лишь бы рифма была. Ты понял меня?


Дед утвердительно кивнул головой.


– Говорю тебе в последний раз: «Либерал!»


- Он не врал не воровал, потому что либерал, – зевая, сказал Игнат и вопросительно посмотрел на меня.


Перед тем как пожелать ему спокойной ночи, я вынес свой вердикт:
– Поэтом можешь ты не быть, но публицистом быть обязан.


На следующий день дед пришёл с листком бумаги и заявил с порога:
– Витёк, по моему разумению, публицист по отношению к поэту то же, что гусь лапчатый к лебедю.


Я на это возразил:
– Публицисты и поэты разные бывают, поэтому тут могут быть варианты.


Пропустив мои слова мимо ушей, дед продолжал говорить:
– Всю ночь не спал – всё сочинял. А с рифмой-то у меня нелады – я уж попробовал без неё, но в третьем четверостишии сумел срифмовать две строчки. Вот что получилось про меня и про Зинку – соседку. Кстати, либералка та ещё! Послушай:


*

Дед Игнат во дворе залатал в туалете все щели и дыры.
В тот же день, не таясь от соседей, в нём мощные ветры пустил.
Герметичный нужник разнесло, разметало по сельской округе.
Подбирая штаны, дед Игнат на сельчан с укоризной глядит.

*


Звонкоголосая Зина! Прекрасной души человек ты,
Вот только жалко Создатель смерти тебе не даёт.
Что за судьба быть соседкой лишь мне в коммунальной квартире?
Жить тебе должно на небе, слух услаждая богов!


*

Древняя бабка гуляла с собачкой.
Тут и заметил их пьяный бандит.
Он собачку убил, плюнув жвачкой,
А обезьянку отнёс в зоопарк.



Пока звучали стихи, моё удивление перешло в изумление. Когда же Игнат замолчал, я обнял его и спросил:
– Знаешь ли ты что-нибудь о метемпсихозе?


Дед медленно и долго водил головой из стороны в сторону. Взяв старика за плечи и вглядываясь в дорогого мне человека, я торжественно произнёс:


«Хоть и рождён ты в России, но имя твоё не Игнатий.
Минувшая ночь показала – ты Публий Овидий Назон!»


http://www.stihi.ru/2009/12/26/3498


© Copyright: Виктор Орехов, 2009
Свидетельство о публикации №109122603498



Другие статьи в литературном дневнике: