Спасибо Александр за прекрасные переводы.Дерек Уолкотт. Финалы Ничто не взрывается — загар постепенно смывается с кожи, даже ярким хлыстам любви и любовь умирает с шелестом словно кожа с потеющей пемзы, пока мы с головой Бетховена 2009, 2023 (перевод) Things do not explode, as sunlight fades from the flesh, even love's lightning lash it dies with the sound from sweating pumice stone, till we are left © Copyright: Ирэн Николь Роган, 2023.
Другие статьи в литературном дневнике:
|