Георгий Тележко
Прямо страстишка - бушующие внутри войны и миры умять до нескольких строк. Поэтому так привлекает восточная поэзия.
Ещё одна страстишка - люблю играть словами по-всякому. Сразу предупреждаю серьёзных гостей: в книгу "Игры словами" вам не надо, там глупости всякие: перевёртыши, каламбурчики самодельные, может, ещё что подберу )))
Нравится стихотворный перевод. Здесь я, может, с ущербом для чего-то там (например, удобочитаемости), стремлюсь к возможно более точному сохранению ритма, схемы рифмования и образного ряда оригинала, а не только к передаче его настроения.
Люблю петь. Поэтому сочиняемые песни напеваю сам. До "товарного вида" раньше не доводил, мне было достаточно черновиковых записей, но сейчас решился довести и начал показывать результаты на странице:
http://www.realmusic.ru/yurate/
Любил рисовать. Некоторые стихи здесь иллюстрированы моими рисунками. Кое-что из любимого вывесил в интернет-галерее
http://yurate.smyart.com/
К прозе у меня такие требования, что и не пишу её вовсе. Разве что истории из биографии ( http://proza.ru/avtor/yurate ) - мемуары, так скажем :-)
Так, если кратко :-)
Произведений: 68
Получено рецензий: 198
Написано рецензий: 248
Читателей: 61448
Произведения
- Unhuman Sun - переводы песен, 07.03.2009 23:35
- Kopernik, Newton, Darwin, Columbus, Mendeleev - шуточные стихи, 11.01.2012 00:19
- Albatross - поэтические переводы, 18.05.2010 23:40
- Диана Арбенина. Актриса - переводы песен, 05.03.2009 09:19