Екатерина Фантом
Я человек с мировоззрением XIX века, люблю театр и творчество эпохи романтизма. Почему именно это? Все очень просто: читая произведения Жорж Санд, сестер Бронте, Анны Радклиф люди узнают, что любовь - это сила природы, над которой не властно ни время, ни расстояние, ни даже классовое неравенство и смерть; что в мире существуют (даже если в малом количестве) действительно возвышенные чувства и порывы. А читая романы Джейн Остин можно лишь узнать, что по ее представлению самые прочные и надежные браки - это браки по расчету.
Стихи пишу практически всегда на похожие, но очень важные для меня темы.
Я на самом деле даже не пишу, просто сажусь за стол и истекаю кровью.
Всегда иначе, чем другие
Я ощущала дни благие
И мрачные, что полны слез,
Как лепестки увядших роз.
Воспринимала каждый сказ
Болезненней в миллионы раз,
Переживала все острее,
Не делаясь, однако, злее.
Совсем состарившись душой,
Казалась сверстникам чужой.
Мои мечты ценил не каждый,
Им не казалась слишком важной
Вся боль души, и я ушла,
В мире ином себя нашла.
Из мрака вверх ведут ступени,
А вкруг меня - одни лишь тени.
***
Куда же я теперь иду?
Куда ступаю под луною?
Когда на землю упаду
И холодом себя накрою...
Что ж, а этот стих подходит всем, кто впервые оказался в моем профиле и решил понять, что происходит в моей жизни
Я ушла из театра вмиг на поле брани,
Сменив шёлка веер на стальной клинок.
И пусть люди в массе только осуждали,
Отыскались те, кто все ж помочь мне смог.
Со ступеней театра - на скамью позора!
Сердце, душу в клочья стали разрывать.
От судьбы не жду иного приговора, -
Просто не могла Его я потерять.
Произведений: 427
Получено рецензий: 174
Написано рецензий: 281
Читателей: 16337
Произведения
- Эдгар Аллан По. Озеро - поэтические переводы, 18.01.2018 20:37
- Эдгар Аллан По. Червь-победитель - поэтические переводы, 03.12.2017 20:05
- Танцуют все! - поэтические переводы, 09.07.2017 19:07
- Эдгар Аллан По. Молчание - поэтические переводы, 17.06.2017 08:04
- Эдгар Аллан По. Ворон - поэтические переводы, 29.06.2016 09:35
- Эдгар Аллан По. Свадебная баллада - поэтические переводы, 26.06.2016 13:43
- Эдгар Аллан По. Ленор - поэтические переводы, 09.04.2016 22:12
- Эдгар Аллан По. Спящая - поэтические переводы, 20.03.2016 19:30
- Эдгар Аллан По. Сон во сне - поэтические переводы, 01.02.2016 12:14
- Тим Бертон. Винсент - поэтические переводы, 29.01.2016 12:36
- Эдгар Аллан По. Аннабель Ли - поэтические переводы, 11.01.2016 09:41