Райнер Рильке
Ранняя лирика Рильке типична для поэзии неоромантизма. Его сборник Венчанный снами (Traumgekrnt, 1897), наполненный неясными грезами с оттенком мистицизма, обнаружил яркую образность и незаурядное владение ритмом, размером, приемами аллитерации и мелодикой речи. Тщательное изучение наследия датского поэта Й.П.Якобсена (1847–1885) окрылило и преисполнило его строгим чувством ответственности. Две поездки в Россию, на его «духовную родину» (1899 и 1900), вылились в сборник Часослов (Das Stundenbuch, 1899–1903), в котором несмолкающей мелодией звучит молитва, обращенная к недогматически понятому Богу будущего. Прозаическим дополнением к Часослову стали Истории о добром Боге (Geschichten vom lieben Gott, 1900).
Свойственное Рильке стремление «жить среди толпы, но быть во времени бездомным» предопределило его отшельническую судьбу и бесприютность. Рильке обзавелся фамильным гербом, наивно уверовав в свою принадлежность к древнему рыцарскому роду, – это заблуждение увековечила его импрессионистическая поэма в прозе Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке (Die Weise von Liebe und Tod des Kornets Christoph Rilke, 1906).
С 1900 по 1902 Рильке жил неподалеку от колонии художников Ворпсведе, в 1901 женился на Кларе Вестхоф. Стесненность в средствах и художественные искания привели его в Париж, где он имел возможность общаться со скульптором О.Роденом. Французская импрессионистическая живопись и символическая поэзия также отразились на поэзии Рильке, которая приобрела пластичность, широту диапазона и сосредоточенность на передаче неизменной сущности вещей (Новые стихотворения – Neue Gedichte, 1903–1908). Самое крупное прозаическое произведение Рильке, разноплановый декадентский роман Записки Мальте Лауридса Бригге (Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge, 1911), обнаруживает многообразное влияние Парижа на восприимчивый эстетизм Рильке.
Первая мировая война заставила его на время покинуть Францию. В 1922 долго сдерживаемое творческое напряжение разрядилось в трудных для восприятия, зачастую темных Дуинезских элегиях (Duineser Elegies, 1912–1923) и вдохновенных Сонетах к Орфею (Die Sonette an Orpheus, 1923). Развивая глубоко оригинальную символическую космологию, Рильке поднимается к новым метафизическим высотам, ищет примирения диссонансов и противоречий, мучивших его всю жизнь. В пафосе утверждения видимого, «милой земли», рождается формула «преображения» как передачи внутренней реальности вещей.
Гений Рильке одинок. Его восприятие жизни, само его творчество, глубоко затронутое мыслью о смерти, были трагичными. Слово немецкого языка приобрело под его пером исключительную значимость, а его письма представляют собой поразительное свидетельство абсолютной преданности поэзии.
Переводы на этой странице - К.П.Богатырев, В. Микушевич,
стихотворения в прозе А.Солянов http://lib.ru/POEZIQ/RILKE/brigge.txt
Борис Марковский, Алексей Пурин, Андрей Дитцель http://www.netslova.ru/rilke/stihi.html
Произведений: 296
Получено рецензий: 70
Написано рецензий: 1
Читателей: 103161
Произведения
- Рождение Марии - религиозная лирика, 18.04.2011 22:17
- Изображение Mарии в храме - религиозная лирика, 13.04.2011 23:11
- Благовещенье - религиозная лирика, 12.04.2011 00:27
- Посещение Марии - религиозная лирика, 11.04.2011 00:54
- Гнев Иосифа - религиозная лирика, 04.04.2011 00:46
- Благовествование пастухам - религиозная лирика, 03.04.2011 00:06
- Рождение Христа - религиозная лирика, 01.04.2011 00:35
- Отдых во время бегства в Египет - религиозная лирика, 29.03.2011 00:11
- О свадьбе в Кане Галилейской - религиозная лирика, 21.03.2011 00:15
- Перед распятием - религиозная лирика, 20.03.2011 00:30
- Pieta - религиозная лирика, 14.03.2011 00:15
- Утешение Марии воскресшим - религиозная лирика, 13.03.2011 17:12
- О смерти Марии - религиозная лирика, 07.03.2011 00:55