Сейид Асим
Увидит, что мы в ожиданье Мехди.
Молись, эй Насими он должен придти,
Мой спаситель Мехди, но властитель Али.
***
Когда умру я в один день,
Чужие будут класть венки.
И если их охватит лень
Ты все равно не приходи!
***
Шестнадцатый век военных споров
Свидетель славы Хатаи
С триумфом вышли из раздоров
Потомки древних азери . . .
***
Но напрасно думают звери,
Что преступленья с рук им сойдут,
Распахнутся правосудия двери,
Мечи возмездия виновных найдут!
***
И зазвучит язык как прежде,
В Агдаме, Зангилане и Шуше,
Живём мы все в такой надежде
И близко возвращение уже.
Произведений: 18
Получено рецензий: 163
Написано рецензий: 279
Читателей: 14730
Произведения
- Salam olsun mehkum heqq ehline! - стихи на других языках, 12.05.2013 15:01
- Тюркский язык - гражданская лирика, 04.02.2011 11:57
- Неверная - любовная лирика, 21.12.2010 20:18
- Ашура - религиозная лирика, 09.12.2010 19:27
- Имам Хусейн - религиозная лирика, 10.11.2010 16:23
- Шах Исмаил Хатаи - поэмы, 16.09.2010 17:16
- Евгений МЕНТягин - пародии, 23.08.2010 11:32
- *** - любовная лирика, 23.08.2010 11:35
- Не хочу - шуточные стихи, 22.08.2010 12:42
- Южный и Северный Азербайджан - гражданская лирика, 04.08.2010 16:15
- Gaddafi - стихи на других языках, 24.10.2011 13:42
- Haci Alikram Nardarani - стихи на других языках, 27.03.2011 14:11
- Az qalib! - стихи на других языках, 25.02.2011 14:29
- Imam Ali - стихи на других языках, 30.09.2010 16:41
- Agqoyunlu - стихи на других языках, 25.09.2010 18:16
- Мой повелитель Али - поэтические переводы, 26.10.2010 22:58
- Владимир Высоцкий - перевод на азербайджанский - переводы песен, 27.08.2010 13:29
- Слово - из Шаха Исмаила Хатаи - поэтические переводы, 04.08.2010 15:51