Владимир Высоцкий - перевод на азербайджанский

Комментатор из своей кабины
Кроет нас для красного словца,-
Но недаром клуб "Фиорентины"
Предлагал мильон за Бышевца.

Что ж, Пеле, как Пеле,
Объясняю Зине я,
Ест Пеле крем-брюле,
Вместе с Жаирзинио.

Я сижу на нуле,-
Дрянь купил жене - и рад.
А у Пеле - "шевроле"
В Рио-де-Жанейро.

Муром занялась прокуратура,-
Что ему - реклама! - он и рад.
Здесь бы Мур не выбрался из МУРа -
Если б был у нас чемпионат.

Что ж, Пеле, как Пеле,
Объясняю Зине я,
Ест Пеле крем-брюле,
Вместе с Жаирзинио.

Я сижу на нуле,-
Дрянь купил жене - и рад.
А у Пеле - "шевроле"
В Рио-де-Жанейро.

Может, не считает и до ста он,-
Но могу сказать без лишних слов:
Был бы глаз второй бы у Тостао -
Он вдвое больше б забивал голов.


Коментатор оз кабинадан
Сёюрь бизи эля-беля,-
Амма "Фиорентинадан"
Гялди мильон Бышовица гёря.

Пеледир эля Пеле
Дедим арвадыма мян дя
Jеjир Пеле крем-брюле,
Жаирзиньо иля бир jердя.

Отурмушам бекяра
Алдым зибил арвадыма
Риода алды Пеле
Озюня бир Шевроле.

Мурла мяшhул олду прокуратур,-
Онун учун рекламдыр,-олду шад
Гачмазды биздя МУРдан Мур
Биздя олсаjды чемпионат!

Пеледир эля Пеле
Дедим арвадыма мян дя
Jеjир Пеле крем-брюле,
Жаирзиньо иля бир jердя.

Отурмушам бекяра
Алдым зибил арвадыма
Риода алды Пеле
Озюня бир Шевроле.

Бялкя юзя гядяр саjа билмир о-
Мянджя jягин баджарарды:
Икинджи гёзя сахиб олсаjды Тостао
Ики дяфя чох гол вурарды!


Рецензии
+) Поэты и певцы души - есть поэты Мира.
С уважением,

Алексей Филаткин   18.05.2011 22:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Алексей. Несомненно Высоцкий относится именно к категории поэтов души! И он принадлежит не только своему, но и всем остальным народам мира.

Сейид Асим   19.05.2011 15:31   Заявить о нарушении
Мы все принадлежим миру, Асим. Удачи и мира!

Алексей Филаткин   21.05.2011 08:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.