Светлана Федорук
Я неоднократный лауреат районных, городских, областных и всеукраинских туров юных поэтов. Мои произведения напечатаны в нескольких журналах и сборниках поэзии. У меня много интересов и увлечений, но здесь речь идет исключительно о поэзии!
Достаточно сложно говорить о себе, поэтому — предпочту разместить здесь статью из журнала "Джерело":
Cветлана Федорук, несмотря на свой возраст, уже довольно известный человек. Эта известность пришла к ней благодаря поэзии, к которой девочка по-настоящему пристрастилась в 6 лет. А с двух лет начала писать короткие 2-4 строчные стихи, которые бережно хранит в своей заветной папке. С некоторых пор эта папка становится все более пухлой: в нее попадают дипломы за победы в областных конкурсах "Таланти твої Україна!","Срібне Слово","Чарівне Слово", "Зоряна Юність Одеси", "Тобі мій краю" и некоторых других. Одесское отделение Союза писателей Украины не раз отмечало юную поэтессу своими наградами.
А с некоторых пор Света самостоятельно начала изучать английский и японский языки. И конечно, как влюбленный в поэзию человек, стала писать стихи на этих языках. Сейчас Светлана Федорук — студентка 1 курса Киевского Славистического Университета, Одесский филиал.Совершенствуется ее знание языков; углубляется, становится все более зрелой ее поэзия. Девушка влюблена в жизнь, в природу, в юношу, и все это отражается в ее стихах, на каком бы языке они ни писались. И все такими же чистыми, распахнутыми и немного наивными остаются ее светлые глаза. В них тоже отражается ее мир...(Одесса,2007 г.)
Произведений: 153
Получено рецензий: 21
Написано рецензий: 13
Читателей: 9036
Произведения
- Перевод песни на музыку Buck-Tick Dress - переделки песен, 11.02.2021 17:54
- Поэтический перевод песни Buck-Tick Dress - переводы песен, 25.03.2011 02:36
- Поэтический перевод песни Stay With You Again BWO - переводы песен, 06.01.2010 00:09