Анна Вязьмитинова 2
Свежие западные стихи:
https://vk.com/inferi_wordart
Свежие восточные стихи:
https://vk.com/ten_percent_of_buddha
_____________________
Зеркала зеркал – переводы, билингвы (один стих пишется одновременно на двух языках), эквиритмические переводы (перевод песен, сохраняющий мотив)
Оттенки тени – тёмное, зыбкое, грустное
Блики света – воодушевляющее; будни, юмор
Когда говорит октябрь – осеннее
Это вам не то – пурпурная поэзия («пурпур» в литературоведении – экстравагантный, вычурный, витиеватый текст)
Раннее – пророк вещает о пороках, порогах и вот это вот всё
Патанцевал – раннее или пурпурное, но в целом вменяемое
Кубарем по лестнице – меняющийся ритм
Произведений: 217
Получено рецензий: 63
Написано рецензий: 84
Читателей: 9656
Произведения
- Мурашки на коже мёртвой воды - без рубрики, 01.09.2020 19:09
- Бэл - мистика и эзотерика, 01.09.2020 18:51
- Bittersweet - белый и вольный стих, 27.08.2020 16:55
- Я постеснялась быть пустой - белый и вольный стих, 28.08.2014 13:46
- Кто зовёт меня? - белый и вольный стих, 02.05.2012 16:36