Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227250
Произведения
- а каждый шаг тоска берез из су шунь цинь - поэтические переводы, 30.03.2021 00:21
- а шепот на шторе на шторе из су шунь цинь - поэтические переводы, 30.03.2021 00:17
- я только шепоты искал из су шунь цинь - поэтические переводы, 30.03.2021 00:13
- твои глаза подарят свет из су шунь цинь - поэтические переводы, 29.03.2021 01:46
- деревня ты так одинока из су шунь цинь - поэтические переводы, 29.03.2021 01:40
- а эта деревня другая из су шунь цинь - поэтические переводы, 29.03.2021 01:35
- а вечер был снова так долог из су шунь цинь - поэтические переводы, 29.03.2021 01:30
- наверно не сбудется это из су шунь цинь - поэтические переводы, 29.03.2021 01:23
- ты шепот дарила когда то из су шунь цинь - поэтические переводы, 29.03.2021 01:18
- береза она одинока из су шунь цинь - поэтические переводы, 29.03.2021 01:11
- и вот опять простор и свет из су шунь цинь - поэтические переводы, 29.03.2021 01:05
- душа она тайны слагает из су шунь цинь - поэтические переводы, 29.03.2021 01:01
- и эта тоска среди леса из су шунь цинь - поэтические переводы, 29.03.2021 00:57
- как странно из су шунь цинь - поэтические переводы, 28.03.2021 07:18
- и снова весна голубая из су шунь цинь - поэтические переводы, 28.03.2021 07:14
- опять заря теряет свет из су шунь цинь - поэтические переводы, 28.03.2021 07:07
- мы снова стали тишиной из су шунь цинь - поэтические переводы, 28.03.2021 07:02
- на окнах то тени то дали из су шунь цинь - поэтические переводы, 28.03.2021 06:57
- и снова в окне паутинка из су шунь цинь - поэтические переводы, 28.03.2021 06:53
- остаться и плакать по кругу из су шунь цинь - поэтические переводы, 28.03.2021 06:48
- опять то ли даль то ли зори из су шунь цинь - поэтические переводы, 28.03.2021 06:43
- как тихо грустили покосы из су шунь цинь - поэтические переводы, 28.03.2021 06:38
- а тот ручей опять вдали из су шунь цинь - поэтические переводы, 28.03.2021 06:34
- береза не грусти со мной из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.03.2021 07:44
- я встану напротив колодца из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.03.2021 07:36
- опять умирает зарница из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.03.2021 07:31
- остановись простор и свет из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.03.2021 07:25
- опять река а рядом льды из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.03.2021 07:20
- ограда а возле дороги из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.03.2021 07:16
- и снова река не уплыла из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.03.2021 07:10
- я помню тени там в дали из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.03.2021 07:06
- и солнце упало в овраге из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.03.2021 07:02
- а это уставшее солнце из су шунь цинь - поэтические переводы, 27.03.2021 06:57
- а штора опять прикоснется из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.03.2021 13:23
- а хорошо не верить в даль из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.03.2021 13:17
- и кажется стужа проснулась из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.03.2021 13:11
- а дождь вечерний и слепой из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.03.2021 13:05
- а серебристо и светло из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.03.2021 12:58
- опять опять заря дрожит из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.03.2021 12:54
- а дождь серебряный пришел из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.03.2021 12:49
- и снова ступени под снегом из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.03.2021 12:43
- а я боялся тишина из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.03.2021 12:38
- опять опять заря идет из су шунь цинь - поэтические переводы, 26.03.2021 12:33
- какое то солнце сгорало из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.03.2021 13:21
- а дом а рядом огород из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.03.2021 13:15
- а хочется броситься в солнце из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.03.2021 13:06
- и снова останется это из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.03.2021 12:51
- а сад улыбнется устало из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.03.2021 12:40
- ручьи возле окон и леса из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.03.2021 12:33
- весна ты шепот отдаешь из су шунь цинь - поэтические переводы, 25.03.2021 12:24
продолжение: ← 5301-5350 5351-5400 5401-5450 5451-5500 5501-5550 →