Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227450
Произведения
- уже не будет тех берез из су дун по - поэтические переводы, 23.09.2018 00:45
- колодец у самого дома из су дун по - поэтические переводы, 23.09.2018 00:42
- а вот и глаза зашептали из су дун по - поэтические переводы, 23.09.2018 00:39
- пусть свет уйдет и не уйдет из су дун по - поэтические переводы, 22.09.2018 01:55
- а урожай опять пропал из су дун по - поэтические переводы, 22.09.2018 01:45
- и снова надо вспоминать из су дун по - поэтические переводы, 22.09.2018 01:36
- а день уходит неспеша из су дун по - поэтические переводы, 22.09.2018 01:33
- а это все странным казалось из су дун по - поэтические переводы, 22.09.2018 01:26
- а вот и даль опять одна из су дун по - поэтические переводы, 22.09.2018 01:21
- а вот и тропинка звенела из су дун по - поэтические переводы, 22.09.2018 01:17
- а я опять гляжу на свет из су дун по - поэтические переводы, 22.09.2018 00:55
- а вот опять мой тихий дом из су дун по - поэтические переводы, 22.09.2018 00:51
- и все и вечность и простор из су дун по - поэтические переводы, 21.09.2018 01:25
- там солнце уходит навеки из су дун по - поэтические переводы, 21.09.2018 01:22
- твоя луна моя луна из су дун по - поэтические переводы, 21.09.2018 01:20
- а свет остался за окном из су дун по - поэтические переводы, 21.09.2018 01:18
- боже а листья упали из су дун по - поэтические переводы, 21.09.2018 01:15
- а вот закат а вот рассвет из су дун по - поэтические переводы, 21.09.2018 01:12
- молюсь стихами из су дун по - поэтические переводы, 21.09.2018 01:01
- и только сердце застучит из су дун по - поэтические переводы, 21.09.2018 00:54
- деревня из су дун по - поэтические переводы, 21.09.2018 00:52
- мэйхуа из су дун по - поэтические переводы, 21.09.2018 00:23
- по наитию из су дун по - поэтические переводы, 19.09.2018 23:42
- я помню пришел в отраженье из су дун по - поэтические переводы, 19.09.2018 23:39
- зачем все вечность вспоминать из су дун по - поэтические переводы, 19.09.2018 23:35
- надписи боже из су дун по - поэтические переводы, 19.09.2018 23:33
- а там грустят и упадут из су дун по - поэтические переводы, 19.09.2018 23:31
- первый лист из су дун по - поэтические переводы, 19.09.2018 23:29
- провожаю из су дун по - поэтические переводы, 19.09.2018 23:26
- назад из су дун по - поэтические переводы, 19.09.2018 23:24
- а там поля и дом стоит из су дун по - поэтические переводы, 19.09.2018 23:22
- мое письмо не догорит из су дун по - поэтические переводы, 19.09.2018 23:19
- выйдя из тюрьмы из су дун по - поэтические переводы, 18.09.2018 01:54
- я в тюрьме из су дун по - поэтические переводы, 18.09.2018 01:49
- моя деревня дотемна из су дун по - поэтические переводы, 18.09.2018 01:44
- а на столе четыре сна из су дун по - поэтические переводы, 18.09.2018 01:41
- я не приду сегодня к ним из су дун по - поэтические переводы, 18.09.2018 01:37
- горная деревня из су дун по - поэтические переводы, 18.09.2018 01:34
- а млечный путь остался вдруг из су дун по - поэтические переводы, 18.09.2018 01:29
- прощай ю из су дун по - поэтические переводы, 18.09.2018 00:48
- и снова дождь из су дун по - поэтические переводы, 18.09.2018 00:36
- терн из су дун по - поэтические переводы, 18.09.2018 00:34
- отец и мать не входят в дом из су дун по - поэтические переводы, 17.09.2018 00:31
- а реки снова позовут из су дун по - поэтические переводы, 17.09.2018 00:29
- а города остались все из су дун по - поэтические переводы, 17.09.2018 00:25
- а я кричу на небеса из су дун по - поэтические переводы, 17.09.2018 00:22
- а вот последние цветы из су дун по - поэтические переводы, 17.09.2018 00:19
- а горы а ветер а дали из су дун по - поэтические переводы, 17.09.2018 00:17
- дорога уходила в даль из су дун по - поэтические переводы, 17.09.2018 00:13
- деревня дали тишина из су дун по - поэтические переводы, 17.09.2018 00:10
продолжение: ← 13801-13850 13851-13900 13901-13950 13951-14000 14001-14050 →