Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227399
Произведения
- а все миры опять пройдут из лю цзуньюань - поэтические переводы, 28.01.2019 00:02
- я был в тех брошенных домах из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 23:57
- я помню день я помню час из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 23:44
- колодец опять среди света из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 01:01
- пусть холода опять придут из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 00:54
- я возвращался день за днем из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 00:44
- мы замерзали поутру из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 00:38
- а вот опять у самых глаз из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 00:32
- мой свет забыт и замерзал из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 00:25
- тропинка боже навека из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 00:20
- а как то странно не прийти из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 00:12
- а вот опять за разом раз из лю цзуньюань - поэтические переводы, 27.01.2019 00:05
- а там уже другие сны из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 23:59
- тогда мороз был не такой из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 01:01
- ограды и лес бесконечный из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 00:54
- иди куда то в огород из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 00:47
- опять как будто бы светло из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 00:40
- а даже как то на пурге из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 00:33
- а эти льды уже горят из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 00:27
- а старый дом а старый свет из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 00:22
- опять забытые снега из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 00:14
- мороз наверно не умрет из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 00:07
- мы знали вечность каждый раз из лю цзуньюань - поэтические переводы, 26.01.2019 00:02
- и печь забыто зазвенит из лю цзуньюань - поэтические переводы, 25.01.2019 01:04
- моя метель моя метель из лю цзуньюань - поэтические переводы, 25.01.2019 00:58
- и снова зарница над нами из лю цзуньюань - поэтические переводы, 25.01.2019 00:52
- брусника вечные глаза из лю цзуньюань - поэтические переводы, 25.01.2019 00:45
- я каждый шепот помнил твой из лю цзуньюань - поэтические переводы, 25.01.2019 00:39
- мы будем прятаться в мороз из лю цзуньюань - поэтические переводы, 25.01.2019 00:33
- а на руке твой тихий взгляд из лю цзуньюань - поэтические переводы, 25.01.2019 00:27
- а вот брусника среди снов из лю цзуньюань - поэтические переводы, 25.01.2019 00:21
- пусть огород уже не там из лю цзуньюань - поэтические переводы, 25.01.2019 00:15
- мороз и этот тихий день из лю цзуньюань - поэтические переводы, 25.01.2019 00:09
- закат был вечен но другим из лю цзуньюань - поэтические переводы, 24.01.2019 00:50
- сугробы вечные грустят из лю цзуньюань - поэтические переводы, 24.01.2019 00:45
- и вдруг зарница навека из лю цзуньюань - поэтические переводы, 24.01.2019 00:40
- скрипит калитка и скрипит из лю цзуньюань - поэтические переводы, 24.01.2019 00:35
- как это странно снегопад из лю цзуньюань - поэтические переводы, 24.01.2019 00:30
- а вот опять у той реки из лю цзуньюань - поэтические переводы, 24.01.2019 00:26
- метели метели по кругу из лю цзуньюань - поэтические переводы, 24.01.2019 00:21
- мы там остались на пурге из лю цзуньюань - поэтические переводы, 24.01.2019 00:16
- пусть только тайна но навек из лю цзуньюань - поэтические переводы, 24.01.2019 00:12
- а вот уже метели нет из лю цзуньюань - поэтические переводы, 24.01.2019 00:08
- ты вспоминай а я молчу из лю цзуньюань - поэтические переводы, 23.01.2019 07:55
- моя забытая тетрадь из лю цзуньюань - поэтические переводы, 23.01.2019 07:47
- мы превращаемся в метель из лю цзуньюань - поэтические переводы, 23.01.2019 07:41
- там пастухи и там покос из лю цзуньюань - поэтические переводы, 23.01.2019 07:35
- опять пастух опять пастух из лю цзуньюань - поэтические переводы, 23.01.2019 07:29
- дорога около оград из лю цзуньюань - поэтические переводы, 23.01.2019 07:14
- моя зима вокруг со мной из лю цзуньюань - поэтические переводы, 23.01.2019 07:07
продолжение: ← 12701-12750 12751-12800 12801-12850 12851-12900 12901-12950 →