Эдуард Мухаметзянов
Произведений: 21380
Получено рецензий: 423
Написано рецензий: 257
Читателей: 227350
Произведения
- и снова улицы звенят из абу теммам - поэтические переводы, 29.08.2019 00:43
- мы знали и снова не знали из абу теммам - поэтические переводы, 29.08.2019 00:38
- опять тропинка зазвенит из абу теммам - поэтические переводы, 29.08.2019 00:34
- и эта ограда из света из абу теммам - поэтические переводы, 29.08.2019 00:30
- а вот серебристые звоны из абу теммам - поэтические переводы, 29.08.2019 00:26
- и городок из странных грез из абу теммам - поэтические переводы, 29.08.2019 00:23
- мы шепот последний искали из абу теммам - поэтические переводы, 29.08.2019 00:19
- и вот забытые поля из абу теммам - поэтические переводы, 29.08.2019 00:16
- мы снова в богдаде влюблялись из абу теммам - поэтические переводы, 28.08.2019 01:10
- богдад молитва по стене из абу теммам - поэтические переводы, 28.08.2019 01:02
- а снова шепот вдалеке из абу теммам - поэтические переводы, 28.08.2019 00:55
- богдад молились каждый миг из абу теммам - поэтические переводы, 28.08.2019 00:49
- богдад твои огни у глаз из абу теммам - поэтические переводы, 28.08.2019 00:41
- богдад твоя сирень грустит из абу теммам - поэтические переводы, 28.08.2019 00:36
- и этот колодец из света из абу теммам - поэтические переводы, 28.08.2019 00:32
- а снова колодцы звенели из абу теммам - поэтические переводы, 28.08.2019 00:29
- а возле вечной тишины из абу теммам - поэтические переводы, 28.08.2019 00:26
- опять опять забытый свет из абу теммам - поэтические переводы, 28.08.2019 00:23
- пусть нил забудет навека из абу неммам - поэтические переводы, 26.08.2019 12:07
- и снова богдад за полями из абу теммам - поэтические переводы, 26.08.2019 11:57
- пустыня около оград из абу теммам - поэтические переводы, 26.08.2019 11:51
- а пусть темно и даль грустит из абу теммам - поэтические переводы, 26.08.2019 11:46
- а этот юный виноград из абу теммам - поэтические переводы, 26.08.2019 11:39
- а это слово тишина из абу теммам - поэтические переводы, 26.08.2019 11:33
- а окна песками забиты из абу теммам - поэтические переводы, 26.08.2019 11:23
- и снова колодец из света из абу теммам - поэтические переводы, 26.08.2019 11:18
- а мы дарили только свет из абу теммам - поэтические переводы, 26.08.2019 11:15
- опять опять мои пески из абу теммам - поэтические переводы, 26.08.2019 11:12
- я только ветер только зной из абу теммам - поэтические переводы, 24.08.2019 00:53
- а мы зовем а мы поем из абу теммам - поэтические переводы, 24.08.2019 00:43
- ты вечность а может быть стужа из абу теммам - поэтические переводы, 24.08.2019 00:38
- пусть ты пусть я пусть свет другой из абу теммам - поэтические переводы, 24.08.2019 00:31
- мы возле рек мы навека из абу теммам - поэтические переводы, 24.08.2019 00:26
- последний свет он где то тут из абу теммам - поэтические переводы, 24.08.2019 00:22
- мы знали это далеко из абу теммам - поэтические переводы, 24.08.2019 00:18
- а эти волны возле глаз из абу теммам - поэтические переводы, 24.08.2019 00:15
- а мы проходим вечный путь из абу теммам - поэтические переводы, 24.08.2019 00:11
- и снова дальние края из абу теммам - поэтические переводы, 24.08.2019 00:08
- а пирамида загрустит из абу теммам - поэтические переводы, 23.08.2019 00:55
- я знал что пески разобьются из абу теммам - поэтические переводы, 23.08.2019 00:48
- останется лето над нами из абу теммам - поэтические переводы, 23.08.2019 00:42
- а как не весело грустить из абу теммам - поэтические переводы, 23.08.2019 00:36
- дрожит рука дрожит простор из абу теммам - поэтические переводы, 23.08.2019 00:31
- а тень дрожала и дрожит из абу теммам - поэтические переводы, 23.08.2019 00:28
- наверно останется это из абу теммам - поэтические переводы, 23.08.2019 00:24
- я так забыл я так любил из абу теммам - поэтические переводы, 23.08.2019 00:21
- а вот и я остался там из абу теммам - поэтические переводы, 23.08.2019 00:18
- а вот опять за годом год из абу теммам - поэтические переводы, 23.08.2019 00:15
- верблюд мой смотрит с той тиши из абу теммам - поэтические переводы, 22.08.2019 01:02
- пусть только забытая стужа из абу теммам - поэтические переводы, 22.08.2019 00:56
продолжение: ← 10701-10750 10751-10800 10801-10850 10851-10900 10901-10950 →