Теодора Занозина
Вкус снега с запахом берез.
Пустив по ветру снежный пух,
С крутой горы катиться "Уууух!",
Кричать навстречу февралю
Своё безбрежное:
"Люююблю!!!"
Произведений: 431
Получено рецензий: 3420
Написано рецензий: 4424
Читателей: 80267
Произведения
- Приснилось - без рубрики, 11.07.2012 06:49
- Цветочное - без рубрики, 31.08.2019 01:30
- Нарисуй-ка мне надежду - без рубрики, 26.06.2007 23:05
- Экфразис. Лотос - без рубрики, 17.07.2010 22:31
- Экфразис. Война миров - без рубрики, 26.07.2010 14:00
- Взять прогнуться под бездной во ржи - без рубрики, 17.07.2009 03:02
- Всё о Тебе. Ливень прискакал - любовная лирика, 17.03.2012 17:25
- Экфразис. Коснулись тени - без рубрики, 31.07.2010 23:01
- Ассоциация. Как эта тихая вода - любовная лирика, 18.08.2009 15:06
- Полюби, Мефисто! - любовная лирика, 25.01.2008 17:21
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
- Чернаков. Клоун плачет
- О женщине в Средневековье
- Ян Бруштейн. Место встречи (подборка)
- Весь Жак Превер. Новогодняя песня парижских дворников
- Римидавл Нигроса. queen - my melancholy blues
- Е. Соловьев - B. B. King. The Thrill Is Gone
- Не оставь, автор аниме И.Е. Волошин
- Леонард Коэн. Избранное
- Ч.Буковски "Воздух..." в пер. Беньяминова
- Сладко
- Ванецева. Валгалла концепт
- Рифмованный Мир
- Г.Рубина-Бадьян. Дама перед зеркалом.Из Рильке
- Олег Карелин. Самовар
- Яков Рабинер. Стихи о музыкантах
- Миша Романтик. Поцелуй святой и грешный
- стихи для детей
- Словарь молодежного сленга
- Саша Кладбисче. Я ретроград
- Шарль С Патриков Памяти Гэри Мура
- ДАМА ИЗ АМСТЕРДАМА. НИНА ТАРАСОВА
- Саша Птица. Из сердца
- Несколько слов о поззии Эбеккуева
- ВИТ БАЛАШОВ. НАЧАЛО ВЕКА. БУРНЫЙ ДЕКАДАНС
- Поэт Николай МЕЛЬНИКОВ
- Художник Янин Александр Эдуардович
- коты Виктора Чижикова
- Что юности года? Монолог Леонардо из "Ромео и Дж"
- ВЕСЬ ЖАК ПРЕВЕР
- Sterva. мужчина, женщина и война
- Не Вошедшие в Рубрики. Ты просто будь
- Самуил Черфас переводы
- Св. Бестужева-Лада. Милорд
- Влад Маленко. Ангелы Сталинграда
- Марат Джумагазиев.Перевод Knockin On Heaven s Door, Bob Dylan, 1973
- Вячеслав Куприянов
- Сергей Шатров переводы
- Саша Кладбисче. Не смейте трогать бронзовых солдат