Сергей Коваль 7
Я из Новосибирска.
В течение многих лет делал эквиритмические переводы этих потрясающих песен.
В моей памяти они связаны с детством, юностью и с Академгородком.
Для полноты восприятия переводы эти желательно читать синхронно с музыкой или пропевать.
Скажу больше: без музыки сами по себе они лишены конечного смысла и не дают того впечатления.
На сайте с апреля 2016 года.
Благодарен
прославленным рок-группам за материал и драйв,
а фотографам, художникам – за иллюстрации в Инете.
И отдельную благодарность приношу за информацию для примечаний к песням:
интересующимся рекомендую помимо Википедии сайты genius.com
и beatles.ru, а также книгу The Beatles Songbook, М., Радуга, 1992.
Произведений: 365
Получено рецензий: 297
Написано рецензий: 212
Читателей: 42314
Произведения
- Рахель Блувштейн. Вослед Души - поэтические переводы, 18.12.2016 08:12
- O. Bergholts. Indian Summer - поэтические переводы, 19.07.2016 00:23