Генрих Гейне. Дитя моё, мы были дети...
И счастье - на двоих - одно,
В курятник мы забирались
Иль прятались в гумно.
Кричали порой петухами,
И люди, что мимо шли,
Наверное, воображали,
Что вправду петух кричит.
Нашли старый ящик в сарае
И поселились в нём,
Украсили, чем сумели -
Добротный у нас вышел дом.
Соседская старая кошка
Ходила, как гостья, в наш двор,
Мы с лаской её встречали
И с нею вели разговор.
Мы спрашивали о здоровье,
Как детки её живут,
И, чем могли, угощали
Соседскую кошку ту.
Порою, усевшись так чинно,
Как старые люди сидят,
Мы сетовали - в наше время
Всё было лучше стократ,
Что вера, любовь и доверье
Исчезли из жизни совсем,
Что дорожает кофе
И много других проблем.
Закончились детские игры,
Прошли, промчались года,
И деньги, и вера, и верность,
Любовь, - да и жизнь сама.
Свидетельство о публикации №125040502205
Зашла с ответным визитом к Вам!
Вижу, Вы увлечены творчеством немецкого классика, творчество которого пленило и меня ещё со школьных лет! Всё началось, конечно же, с Лореляй! С этой рейнской "сиреной" я встретилась всё-таки в уже зрелом возрасте!
У меня цикл переводов из разных авторов о ней есть.
Ваш перевод из "Mein Kind, wir waren Kinder..." мне пришёлся по душе! Буду читать и другие Ваши переводы.
Рада знакомству!
С теплом и уважением!
Валентина Траутвайн-Сердюк 05.04.2025 11:34 Заявить о нарушении
Леонова Любовь Анатольевна 05.04.2025 11:59 Заявить о нарушении