Николай Рубцов. По вечерам. In English

Nickolay Rubtsov
On Evenings

The bridge, the road climbs the hill...
And on the hill top, – what a pity! –    
Cathedral wrecks are lying still, –   
As if there Russia’s deeply sleeping.

O, former Rus! Why were you bidden
To come to such a poor state – 
Though initially the freedom
Had boded it to be first rate?

How vital was the life that’s gone, –    
With heaps of joy and loads of sorrow!
Still, I have chanced feeling one
And haply viewed the life’s tomorrow:

The same way lads, – glad and high-handed, –   
Set up the stirrups; there’s a shine   
Of tender evenings which are tended
To be as fine as at that time.

Original text:

С моста идет дорога в гору.
А на горе — какая грусть! —
Лежат развалины собора,
Как будто спит былая Русь.

Былая Русь! Не в те ли годы
Наш день, как будто у груди,
Был вскормлен образом свободы,
Всегда мелькавшей впереди!

Какая жизнь отликовала,
Отгоревала, отошла!
И все ж я слышу с перевала,
Как веет здесь, чем Русь жила.

Все так же весело и властно
Здесь парни ладят стремена,
По вечерам тепло и ясно,
Как в те былые времена…


Рецензии