Ад ден Бестен. Смертное. Осень
Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова
Моё и стала осень всё.
Осень, перезрелый плод,
ведёт со мной хоровод.
Кладёт колокольню-часы.
Декабрь. - Замыкаю сам свод.
Я груз, я ничто: ве - сы,
и осень во мне живёт.
С нидерландского
Ad den Besten
Dodelijk
De herfst is voor mij alleen.
Ik ben. Ik deel met mijzelf
de appel dood. Ik delf
het klokhuis onder mijn steen.
December. - Sluit het gewelf.
Ik ben die ik ben: al - een,
een huid van herfst om mij heen.
Свидетельство о публикации №125031301987