Уршуля Гершон. Годовщина
Годовщина
Давно – уже давным-давно вместо обручального кольца
надела я на палец тёмный овал ночи
Хотя ночной ветер имеет силу демона доверяла я
и веру в человека легко в сердце несла
Но этот человек задул доверие с легкостью
Как пламя свечи Приоткрыл крышку своей правды
И узнала я контур адской трясины
Перевод с польского Юрия Салатова
23.09.2019
15-42
Urszula Gierszon
Rocznica
Dawno – ju; tak dawno temu zamiast obr;czki
na;o;y;am na palec ciemny owal nocy
Cho; nocny wiatr ma si;; demona ufa;am
i wiar; w cz;owieka lekko w sercu nios;am
Ale ten cz;owiek zdmuchn;; ufno;; z ;atwo;ci;
jak p;omie; ;wiecy Uchyli; wieko swojej prawdy
i pozna;am zarys piekielnego bagna
Свидетельство о публикации №125030100184