Mexico The Les Humphries Singers 1972 Эквиритм

Видео на https://vk.com/video440295316_456239386

Этот перевод я делал с любовью и мыслями о дне рождения своего внука Максима, который, увы, живет далеко от меня. 18.02.2025 ему исполняется десять лет. Сердечно поздравляю Максима с днем рождения и надеюсь, что веселая пиратская песенка пробудит у него интерес ко всемирной и бессмертной классике такой, как «Остров сокровищ», «Робинзон Крузо» и многое другое.

До Мексиканского Залива. Певцы Леса Хамфри. 1972 (1)

Пой! Мексико (Мексико), Мексико-о-о, Мексико, (Мексико), Мексико-о,
1
Ты в век пятнадцатый под парусом побудь
Вдоль побережья Африки в сектор Газа путь.
Бекон соленый мы берем, постель у нас гамак.
Мы на море бьём испанцев за добычу и за так.

Припев:
Загрузили всё, видим, вот, пришли красотки,
На всех их не хватает, а без них нам нелегко.
Берем ещё и мы спешим на лодке
Всё вниз по Миссисипи до залива Мексико

Переход:
(Мексико), Мексико-о-о,  Мексико, (Мексико), Мексико-о,
2
Вот, Френсис Дрейк (2) молвил если драка вам нужна
То лучше ночью нападем и кончится война.
Подняли якорь и, пушку зарядив,
Мы под парусом кружили, веря в то, что победим.

Припев:
Загрузили всё, видим, вот пришли красотки,
На всех их не хватает, а без них нам нелегко.
Берем ещё и мы спешим на лодке
Всё вниз по Миссисипи до залива Мексико

Переход:
(Мексико), Мексико-о-о, Мексико, (Мексико), Мексико-о

Вставка

Е-е-е
Е-е-е
Мексико

Е-е-е
Мексико
О-о-о

Мексико
О-о-о

Мексико
О-о-о

М-Е-К-С-И-К-О

Переход:
Мексико, (Мексико) Мексико, (о-о),  Мексико, (Мексико), Мексико-о

3
В борт прилет ядра и наш корабль идёт ко дну.
Вода всё прибывает. Как закончить нам войну?
А вот и шанс – человек черней угля.
Мы в дыру его как пробку для ремонта корабля.

Припев:
Загрузили всё, видим, вот, пришли красотки,
На всех их не хватает, а без них нам нелегко.
Берем ещё и мы спешим на лодке
Всё вниз по Миссисипи до залива Мексико

Переход:
(Мексико), Мексико-о-о,  Мексико, (Мексико), Мексико-о,

Мексико, (Мексико), Мексико-о-о,  Мексико, (Мексико), Мексико-о

4
Мы стреляли с борта пушкой и стреляли мы с кормы.
Мы даже с камбуза стреляли, из щелей стреляли мы.
Стреляли всю ночь так, что кок начал стряпать.
Чтобы не боятся мы подняли Юнион Джек. (3)

Припев 3 раза

Переход
(Мексико), Мексико-о-о, Мексико, (Мексико), Мексико-о
Мексико, (Мексико), Мексико-о-о, Мексико, (Мексико), Мексико-о


Перевод для пения. Он же эквиритмический, он же поэтический.

1). Песня «Мексико» на пластинке «Певцы Леса Хамфри», выпущенной студией грамзаписи «Мелодия» в 1974 году, стала настоящим хитом на танцах и дружеских вечеринках по всему Советскому Союзу. Её затирали буквально до дыр.

 2). Сэр Фрэнсис Дрейк (1540 – 1596) – английский капитан, капер (нем.),  корсар (фр.), приватир (англ.) – частный владелец вооруженного судна, военно-морской офицер и исследователь. Дрейк был героем среди англичан, а для французов и испанцев он был грабителем и пиратом. Его именем назван самый широкий морской пролив, находящийся между Южной Америкой (мыс Горн) и Антарктикой (Южные Шетландские острова).
 
 3). Поднятие Юнион Джека в контексте данной песни означает капитуляцию – мол, мы ваши союзники и друзья, пощадите нас, не убивайте. Юнион Джек – флаг Великобритании. Когда английские приватиры грабили суда недружественных стран они поднимали государственный флаг Юнион Джек. Когда они грабили суда дружеских стран, то поднимали не государственный флаг, а пиратский. Это двуличие и лицемерие присущи англо-саксам до сих пор. С учтивой джентльменской улыбкой они ограбили больше половины мира.

Sing! Mexico, (Mexico), Mexico-o-o, Mexico, (Mexico), Mexico-o.
 
1
In fifteen eighty we sailed our little ship………………………… Ты в век пятнадцатый под парусом побудь
Around the coast of Africa down the Gaza strip…………………. Вдоль побережья Африки в сектор Газа путь.
We took some salty bacon and a hammock for a bed……………. Бекон соленый мы берем, постель у нас гамак.
Then we mixed it with the Spaniards in the middle of the Med….. Мы на море бьём испанцев за добычу и за так.

Refrain
Well we hired our funds saw the pretty girls a comin'… Загрузили всё, видим, вот пришли красотки
There wasn't quite as many as there was a while ago…. На всех их не хватает, а без них нам нелегко
We hired some more and then we started runnin'……… Берем ещё и мы спешим на лодке
All down the Mississippi to the Gulf of Mexico……….  Всё вниз по Миссисипи до залива Мексико

Bridge
Mexico, Mexico, Mexico, Mexico, Mexico.

2
Well Francis Drake said if you really want a fight………….. Вот, Френсис Дрейк молвил: «если драка вам нужна
The best thing is to catch them in the middle of the night….. То лучше ночью нападем и кончится война».
We hoisted anchor and powdered up the gun………………. Подняли якорь и, пушку зарядив,
Then we sailed around in circles and just waited for the fun.. Мы под парусом кружили, веря в то, что победим.

Refrain
Bridge

3
Well cannon balls flew and the ship began to sink………….……….. В борт прилет ядра и наш корабль идёт ко дну.
The water started risin' so we really had to think…………….……… Вода всё прибывает. Как закончить нам войну?
And then by chance stood a man as black as coal…………….……… А вот и шанс – человек черней угля.
So we grabbed him by the trousers and we plugged him in the hole… Мы в дыру его как пробку для ремонта корабля.

Refrain
Bridge

4
Well we fired from the side port and we fired from the back……. Мы стреляли с борта пушкой и стреляли мы с кормы.
And then we fired from the galley and through every little crack.. Мы даже с камбуза стреляли, из щелей стреляли мы.
We fired so much that the cook started cooking………………….. Стреляли всю ночь так, что кок начал стряпать.
Didn't have to worry so we flew the Union Jack…………………. Чтобы не боятся мы подняли Юнион Джек.


Рецензии