***
« Oui, le silence est d’or, ce n’est plus un myst;re :
Il faut tourner sa langue avant que de se taire.
Si tout vient de la terre, aussi tout y retourne.
On peut toujours le taire : aucun ne le contourne. »
***
Молчанье –золото, но не тайна в горсти,
Молчать, лучше свой язык прикуси,
Всё исходит из земли и вернётся туда,
Все там будем, можно молчать всегда.
« Nos quatre v;rit;s, on croit bien les conna;tre,
Mais on devrait s’attendre ; voir d’autres para;tre.
D’ailleurs, ma v;rit; n’est pas non plus la v;tre :
La v;rit; d’autrui en est toujours une autre. »
«Четыре истины, вроде хорошо знаем их ,
Но стоит видеть больше в других,
Впрочем, моя правда- не твоя , открываю,
Правда других тоже всегда другая».
« Et donc, pour « vivre ensemble », quand je l’;cris sans « s »,
Rien d’;trange ; ce que ce final « e » me blesse.
Car s’il existe un mot qui ;voque un pluriel,
C’est bien le mot « ensemble » en son emploi usuel. »
***
«Поэтому, когда я пишу « жить вместе» без «с».
Последняя «е» несёт мне боль, не интерес,
Так как есть слово, что множество означает,
Это, как раз слово « вместе», о чём мечтают.
Четыре истины — одно из базовых учений буддизма,
которого придерживаются все его школы
Художник: Алина Сканцева
Свидетельство о публикации №125020908098