Olga Ruda Сладкая месть Sweet revenge Translation
Translated by Konstantin Cellini
The winter then came and embraced with the sin,
Was love in this passion that so much killed?
Or maybe I was just a fool to rush in
To make love to you in unseemly most way.
But you just seduced me. Bewitching sweet eyes.
And smile that was marvellous, so much vicious,
Your sought then the pleasure in winter long nights.
Just knowing to be so pretty and juicy.
Oh yes, this so happened on the winter long night
The blizzard was swirling and frost was then ruling...
You fell on the ice and screamed, ‘Oh! No disgust”
And lying were there in the trendy coat open.
And so I ran over and picked you then up,
Like a beautiful soft and sweet pretty bunnie
And you looked in the way I was really lost
By the marvellous eyes shotting me as were running.
And then I kissed you in your dreamy sweet mouth
And invited you then to expensive hotel
You said to me yes, must be here around
I was just so the one to bewitch with the spell...
No questions about who I really was
No answers to who then you really were.
This was our terrible and last-time revenge
For those who deprived us of love worth of ghosts.
This was our sweetest and last time revenge
To those who nor gave us the love but seduced
With the heavy long winter and snowy distress
So inspiring the evil and cynics’ abuse.
Ольга Руда Сладкая месть
Зима наступила... И я согрешил -
была ли любовь в этой страсти убойной?
А может я просто, дурак, поспешил
заняться любовью с тобой непристойной.
Но ты соблазнила лукавством очей
и дивной улыбкой, доступно порочной,
что ищет услады средь зимних ночей
и знает, как быть изумительно сочной.
Да, да, это было нескромной зимой,
Крутилась пурга и мороз верховодил...
Упала на лёд ты и крикнула - Ой! -
Лежала в распахнутой шубке по моде.
И я подбежал и тебя подобрал,
Как будто, красивую мягкую плюшку -
Ты так посмотрела, что в миг я пропал
в чудесных очах, меня взявших на мушку.
Поцеловал в твой мечтающий рот
и пригласил в дорогую ночлежку -
ты согласилась, я, видимо, тот,
с кем ты решилась на эту пробежку.
Нету вопросов о том, кто я есть.
Нету ответов на - кто ты такая.
Это с тобой наша страшная месть
тем, кто не дал нам любви в небе рая.
Это с тобой наша сладкая месть
тем, кто не дал нам любви, привлекая
зимнюю тяжесть и снежную лесть,
зло и циничность при этом внушая.
Свидетельство о публикации №125013107153
Отлично получилось! С радостью я и благодарностью!💖🙏👸
Руда Ольга 20.02.2025 15:58 Заявить о нарушении
Константин Челлини 20.02.2025 18:22 Заявить о нарушении